GRC

ἀκάτιον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) [ᾰᾰ]
      1 navire léger, barque de pêche, brigantin, etc. THC. 1, 29 ; 4, 67 ; PLUT. Tim. 17 ;
      2 voile auxiliaire (oblique ou latine) pour donner au navire toute sa vitesse, PLUT. Aud. poet. 1, etc. ;
      3 coupe allongée en forme de nacelle, EPICRAT. (ATH. 782 b).

Étym. ἄκατος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, Dim. of ἄκατος, light boat, used by pirates, Th. 1.29, 4.67, Plb. 1.73.2, etc.
sort of woman΄s shoe, Ar. Fr. 739b, Hsch.
dwarf, Com.Adesp. 923.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό (dimin. von ἄκατος),
1) Nachen, ἀμφηρικόν Thuc. 4.67, der Seeräuber, Brigantine ; λεπτά Plut. Timol. 17 ; u. sonst.
2) ein Segel, Luc. hist.conscr. 45, Iup. Trag. 46 ; unterschieden von τὰ μεγάλα ἱστία Xen. Hell. 6.2.27 ; nach Phryn. B.A. 19 κυρίως σημαίνει τὰ μικρὰ ἱστία (kleinere Segel zum Geschwindfahren), λέγεται δὲ καὶ ἐπὶ μεγάλων ; dah. andere es für Hauptsegel nehmen ; Sprüchw. ἀκάτιον ἀράμενον φεύγειν Plut. aud. poet. 1, u. öfter. Vgl. Schneider Epimetr. 1. ad Xen. Hell. 6.
3) Epicrat. com. ein Becher, Athen. XI.782f.
4) Nach VLL. ein Frauenschuh. Bei Ar. Lys. 64 ist τἀκάτιον ἤρετο wohl in τοὐκάτιον für τὸ ἑκάτειον zu ändern.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory