GRC

ἀδίκημα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) [ᾰῐ]
      1 injustice, tort, faute, HDT. 1, 2, etc. ; ATT. : πρός τινα, DÉM. 476, 6, envers qqn ; ἀδ. τῶν νόμων, DÉM. 586, 11, tort envers la loi : ἐν ἀδικήματι θέσθαι τι, THC. 1, 35, ou θεῖναί τι, DÉM. 188, 19, faire un crime de qqe ch. à qqn ; particul. délit, p. opp. à ἁμάρτημα, simple faute, et à ἀτύχημα, cas de force majeure, ARSTT. Rhet. 1, 13, 3 ;
      2 particul. bien mal acquis, PLAT. Rsp. 365 e, Leg. 906 d.

Étym. ἀδικέω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, (< ἀδικέω) wrong done, Hdt. 1.2, 100, etc. ; properly, intentional wrong, opp. ἁμάρτημα and ἀτύχημα, Arist. EN 1135b20 sq., Rh. 1374b8; ἀ. ὥρισται τῷ ἑκουσίῳ Id. EN 1135a19; c. gen., wrong done to…, ἀ. τῶν νόμων D. 21.225; also ἀ. πρός τινα Arist. Rh. 1373b21; ἀ. εἴς τι D. 37.58; περί τι Plu. 2.159c; — ἐν ἀδικήματι θέσθαι to consider as a wrong, Th. 1.35; ἀ. θεῖναί τι D. 14.37; ψηφίζεσθαί τι ἐν ἀ. εἶναι Hyp. Eux. 20.
error of judgement, dub. in Plb. 9.20a. 7.
that which is got by wrong, ill gotten goods, Pl. R. 365e, Lg. 906d.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Unrecht, Beleidigung, Her. 1.2 ; Verbrechen, θανάτων ἄξια Plat. Legg. VI.778d ; Xen. Mem. 2.2.3 ; vgl. Arist. Eth. Nic. 5.7 ; τὰ πρός τινα ἀδ. Dem. Lept. 63 ; das durch Unrecht erworbene, gestohlene Gut, Lys. 27.6 ; vgl. Plat. Legg. X.906d ; neben ἁρπάσματα Rep. II.365e.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀδίκημα, -τος, τό
(< ἀδικέω), [in LXX for עָוֹן, פֶּשַׁע, etc. ;]
a wrong, injury, misdeed (MM, VGT, see word): Act.18:14 24:20, Rev.18:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory