GRC

ἀγών

download
JSON

Bailly

'ῶνος (ὁ) [ᾰ]
   I assemblée, réunion : ἀγ. θεῖος, IL. 7, 298, assemblée des dieux, càd. l’endroit où sont rassemblées les statues des dieux (sel. d’autres, l’emplacement où le peuple se rassemble pour prier devant le temple) ; d’où emplacement pour une réunion : ἀγ. θεῖος, IL. 18, 376, le lieu de l’Olympe où s’assemblent les dieux ; ἀγ. νεῶν, IL. 16, 239, l’endroit où la flotte est mouillée ;
   II particul. assemblée pour des jeux publics, IL. 23, 258 ; 24, 1 ; OD. 8, 200 ; d’où emplacement pour ces jeux, arène : καλὸν δ' εὔρυναν ἀγῶνα, OD. 8, 260, ils disposèrent une vaste et belle arène ; en parl. de l’assemblée des Grecs pour les grands jeux nationaux, HDT. 2, 91 ; THC. 3, 104 ; SOPH. El. 682 ; PLAT. Leg. 658 a : d’où :
      1 emplacement pour ces jeux (pour les concurrents comme pour les spectateurs) THC. 5, 50 ;
      2 les jeux eux-mêmes, jeux, concours, lutte : ἀγῶνα τιθέναι, HDT. 2, 91, instituer des jeux publics ; ἀγ. ἱππικός, HDT. 2, 91, jeux équestres (càd. course de chars, course en selle) ; γυμνικός, PLAT. Leg. 658 a, jeux gymniques (càd. lutte, combat du ceste, course à pied, etc.) : ἀγ. μουσικός, THC. 3, 104 ; AR. Pl. 1163 ; concours de musique ou de poésie ; ἀγῶνες στεφανηφόροι, HDT. 5, 102, ou στεφανῖται, ARSTT. Rhet. 1, 2, 13 ; PLUT. Dem. 6, concours où l’on décerne des couronnes ; p. ext. ὁ ἀγών, pièce de théâtre, PLUT. Dem. 22 ;
      3 but proposé aux concurrents : βαλεῖν ἔξω τοῦ ἀγῶνος, PD. P. 1, 44 ; ou sans βαλεῖν, LUC. Gymn. 21, frapper hors du but, càd. s’écarter du sujet ;
   III p. ext. lutte, combat :
      1 action militaire, combat, bataille, THC. 2, 89 ;
      2 lutte judiciaire, procès, ESCHL. Eum. 677, 744 ; XÉN. Lac. 8, 4 ; PLAT. Ap. 24 c, etc. ; surt. grand procès, PLUT. Dem. c. Cic. 1 ;
      3 lutte, en gén. SOPH. Tr. 20, 159, etc. ; ἀγ. περὶ τῆς ψυχῆς, EUR. Or. 837, lutte pour la vie ;
      4 p. suite, objet d’une lutte, d’où débat, question, intérêt en jeu, HDT. 7, 105 ;
      5 danger, péril : πολλοὺς ἀγῶνας δραμέονται, HDT. 8, 102, ils courront beaucoup de dangers ;
      6 p. ext. moment critique : ποιέειν ἢ παθέειν πρόκειται ἀγών, HDT. 7, 11, agir ou souffrir (l’agrandissement de la Grèce), voilà de quoi il s’agit ; ἀγὼν πρόφασιν οὐ δέχεται, AR. fr. 318, la circonstance n’admet pas de prétexte ; οὐ λόγων ἐσθ' ἁγών (p. ὁ ἀγ.) EUR. Ph. 588, ce ne sont pas des paroles que réclame la circonstance ;
      7 crainte, anxiété, THC. 7, 71 ; POL. 4, 56, 4.

Étym. ἄγω.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ῶνος, ὁ, Aeol. ἄγωνος, ου, ὁ, Alc. 121 (also E. ap. Sch. Il. Oxy. 1087.60); Elean dat. pl. ἀγώνοιρ GDI 1172.26; (< ἄγω): — gathering, assembly, ἵζανεν εὐρὺν ἀ. Il. 23.258; λῦτο δ’ ἀ. 24.1, cf. Od. 8.200; νεῶν ἐν ἀγῶνι Il. 15.428, cf. Eust. 1335.57; esp.
assembly met to see games, freq. in Il. 23; Ὑπερβορέων ἀ. Pi. P. 10.30; κοινοὺς ἀ. θέντες A. Ag. 845.
place of contest, lists, course, βήτην ἐς μέσσον ἀ. Il. 23.685, cf. 531, Od. 8.260, Hes. Sc. 312, Pi. P. 9.114, and esp. Th. 5.50; prov., ἔξω ἀγῶνος out of the lists or course, i.e.
beside the mark, Pi. P. 1.44, Luc. Anach. 21; pl., κατ’ ἀγῶνας Od. 8.259.
assembly of the Greeks at the national games, ὁ ἐν Ὀλυμπίῃ ἀ. Hdt. 6.127; ὁ Ὀλυμπικὸς ἀ. Ar. Pl. 583; Ἑλλάδος πρόσχημ’ ἀ. S. El. 682, cf. 699; — hence, contest for a prize at the games, ἀ. γυμνικός, ἱππικός, μουσικός, Hdt. 2.91, Pl. Lg. 658a, Ar. Pl. 1163, cf. Th. 3.104; οἱ τῶν λαμπάδων ἀ. Arist. Ath. 57.1; ἀ. τῶν ἀνδρῶν contest in which the chorus was composed of men, opp. to παίδων or ἀγενείων, D. 21.18, etc. ; ἀ. στεφανηφόρος or στεφανίτης contest where the prize is a crown, Hdt. 5.102, Arist. Rh. 1357a19; ἀ. χάλκεος, where it is a shield of brass, Pi. N. 10.22; ἀ. θεματικός IG 14.739 (Naples); ἀργυρίτης δωρίτης Plu. 2.820d; — hence many phrases, ἀγῶνα καταστῆσαι establish a contest, Isoc. 4.1; τιθέναι Hdt. 5.8; ποιεῖν Th. 3.104; οὐ λόγων τοὺς ἀ. προθήσοντες Id. 3.67; προηγόρευέ τε ἀγῶνας καὶ ἆθλα προυτίθει X. Cyr. 8.2.26; προκαλούμενος ἑαυτὸν εἰς ἀ. Id. Mem. 2.3.17; τοὺς ἀ. νικᾶν ib. 3.7.1; ἐν τοῖς ἀγῶσι Isoc. 15.301; of contests in general, εἰς ἀ. λόγων ἀφικέσθαι τινί Pl. Prt. 335a; πρὸς τίν’ ἀγῶνας τιθέμεσθ’ ἀρετῆς ; E. Ion 863 (lyr.); ἀ. σοφίας Ar. Ra. 883. generally, struggle, πολλοὺς ἀ. ἐξιών, of Hercules, S. Tr. 159; ξιφηφόρος ἀ. A. Ch. 584; εἰς ἀ. τῷδε συμπεσὼν μάχης S. Tr. 20, etc; ὁ Φίλιππος, πρὸς ὀν ἦν ἡμῖν ὁ ἀ. D. 18.67; ποιέειν ἢ παθεῖν πρόκειται ἀ. Hdt. 7.11; ἀληθείην ἀσκέειν ἀ. μέγιστος ib. 209; pl., πραγμάτων ἀγῶνας κεκτημένων Epicur. Sent. 21; ἄπορος ἀ. Lys. 7.2; ὅπλων ἔκειτ’ ἀ. πέρι S. Aj. 936; and without περί, τῶν Ἀχιλλείων ὅπλων ἀ. ib. 1240; ψυχῆς ἀ. τὸν προκείμενον πέρι struggle for life and death, E. Or. 847, cf. Ph. 1330; πολλοὺς ἀ. δραμέονται περὶ σφέων αὐτῶν Hdt. 8.102; λόγων γὰρ οὐ… ἁγών, ἀλλὰ σῆς ψυχῆς πέρι S. El. 1492, cf. infr. 5.
battle, action, Th. 2.89, etc.
action at law, trial, Antipho 6.21, etc., cf. A. Eu. 677, 744; εἰς ἀγῶνα καθιστάναι ἀνθρώπους Pl. Ap. 24c, R. 494e; περὶ τῆς ψυχῆς εἰς ἀγῶνα καταστῆσαί τινα X. Lac. 8.4.
speech delivered in court or before an assembly or ruler, πρεσβευτικοὶ ἀ. Plb. 9.32.4; τοὺς ἐπιφανεστάτους εἰρηκότος ἀ. τούς τε δικανικοὺς καὶ τοὺς δημηγορικούς D.H. Amm. 1.3, cf. OGI 567 (Attalia, ii AD); ἀ. ἐσχηματισμένοι D.H. Th. 8.1, al. Rhet., main argument of a speech (opp. προοίμιον, ἐπίλογος), in pl., Syr. in Hermog. 2.111, 170R., cf. Proll. Hermog. ap. Rh. 4.12 W. metaph, οὐ λόγων ἔθ’ ἁγών now is not the time for words, E. Ph. 588; οὐχ ἕδρας ἀ. ΄tis no time for sitting still, Id. Or. 1291; ἀ. πρόφασιν οὐ δέχεται the crisis admits no dallying, Ar. Fr. 331, cf. Pl. Cra. 421d, Lg. 751d; μέγας ὁ ἀ.… τὸ χρηστὸν ἢ κακὸν γενέσθαι the issue is great…, Id. R. 608b, cf. E. Med. 235; οὐ περί τινος ὁ ἀ.
the question is not about…, Th. 3.44.
mental struggle, anxiety, Th. 7.71, Plb. 4.56.4, Ep. Col. 2.1; in pl., τρόμοι καὶ ἀ. Plu. Sol. 7. of speakers, vehemence, power, Longin. 15.1, cf. 26.3. personified, Ἀγών, divinity of the contest, Paus. 5.26.3.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ῶνος, ὁ (ἄγω), die Versammlung, der Sammelplatz, νηῶν Il. 16.239 ; θεῖος ἀγών ist 18.376 die Götterversammlung, 7.298 der Tempel ; εὐρὺς ἀγών, eine weitgedehnte Schar, Aeschyl. Ag. 19. – Bes. die Versammlung zu festlichen Spielen, Il. 23.258 ἵζανεν εὐρὺν ἀγῶνα, 24.1 λῦτο δ' ἀγών ; der Ort zu solchen Spielen, καλὸν δ' εὔρυναν ἀγῶνα Od. 8.260 ; ἐν ἀγῶνι καθῆσθαι Il. 23.495 ; vgl. Hes. Sc. 312 ; Thuc. 5.50. Die gymnischen Kampfspiele, ὁ ἐν Ὀλυμπίῃ ἀγών Her. 6.127 ; ἀγῶνα γυμνικὸν τιθέναι 2.91 ; Aesch. 3.206. Die verschiedenen Arten : ἱππικὸς καὶ γυμνικὸς καὶ χορηγικός, Xen. Hier. 9.11 ; μουσικός, Ar. Plut. 1164 ; Thuc. 3.104 ; vgl. Plut. Alex. 4 ; ἀγῶνες στεφανηφόροι, Kampfspiele, in denen der Sieger einen Kranz bekommt, Her. 5.102 ; στεφανῖται, Dem. Lept. 141 ; Aesch. 3.179. Dies sind die ἱεροί (vgl. Theocr. 16.47); andere mit anderen Kampfpreisen, ἀργυρῖται, δωρῖται. – Pind. P. 1.44 βαλεῖν ἔξω ἀγῶνος, Schranken und Ziel überschreiten ; bei Luc. ἔξω τοῦ ἀγῶνος, nicht zur Sache gehörig, z.B. Anach. 21. – Uebh. Wettkampf, Kampf, Trag. u. Prosa, τῶν ὅπλων Ἀχιλλείων, um die Waffen des Achilleus, Soph. Aj. 1219 ; μάχης Trach. 20 ; λόγων El. 1482 ; Plat. Prot. 335a ; ὧν ἔκειτ' ἀγών, worum zu kämpfen, Eur. Suppl. 686 ; Schlacht, Thuc. 2.89 u. sonst. Auch vom Rechtsstreit : ἀγῶνας ἀγωνίζεσθαι πρός τινα Dem. 15.30 ; ἀγῶνα κατασκευάζειν τινί 40.57 (εἰς ἀγῶνα καθιστάναι, anklagen, Plat. Rep. VI.494e); ἐν τῷ μεγίστῳ ἀγῶνι περὶ τοῦ σώματος καθέστηκα 40.13, ich bin in einen Prozeß, wo es meine Freiheit gilt, verwickelt. Bei Sp. öffentliche, bes. Leichenreden. Auch Anstrengung, wie Soph. Trach. 158 die Arbeiten des Herkules nennt ; ἐμοὶ ἀγὼν μέγιστός ἐστι τὴν ἀληθηΐην ἀσκέειν, das ist meine eifrigste Bemühung, Her. 7.209 ; Gefahr, ἐν τῷδ' ἀγὼν μέγιστος, darin besteht die größte Gefahr, Eur. Med. 235 ; νῦν γὰρ περὶ ψυχῶν τῶν ὑμετέρων ὁ ἀγών, jetzt gilt es euer Leben, Xen. Cyr. 3.3.44 ; vgl. Thuc. 3.44 ; ἔστι μοι ἀγών, ich habe zu kämpfen, 2.89 c. inf.; – οὐχ ἕδρας ἀγών, es ist nicht Zeit ruhig zu sitzen, Eur. Or. 1294 ; vgl. Valcken Phoen. 591.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ἀγών, -ῶνος, ὁ
(< ἄγω), [in LXX: Isa.7:13 (לאה), Est.4:17, Wis.4:2 10:12, II Mac.6, 4Mac .5 * ;]
__1. a gathering, esp. for games.
__2. a place of assembly.
__3. a contest, struggle, trial; metaph. (MM, VGT, see word),
__(a) of the Christian life as a contest and struggle: Php.1:30, 1Th.2:2, 1Ti.6:12, 2Ti.4:7 Heb.12:1;
__(b) solicitude, anxiety: Col.2:1.
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Ἀγών
memory