GRC

ἀγώγιμος

download
JSON

Bailly

ος, ον [ᾰῐ]
      1 qu’on peut conduire ou transporter, EUR. Cycl. 385 ; τὸ ἀγώγιμον, DÉM. 929, 17 ; τὰ ἀγώγιμα, XÉN. An. 5, 1, 16 ; PLAT. Prot. 313 c, etc. la cargaison, les marchandises ;
      2 qui peut être emmené en prison, que le premier venu peut arrêter, XÉN. Hell. 7, 3, 11 ; DÉM. 642, 12 ;
      3 à Athènes, avant les réformes de Solon, qui peut être appréhendé au corps, en parlant d’un débiteur insolvable que son créancier « emmenait » pour l’employer comme esclave ou le vendre, PLUT. Sol. 13 ; cf. DÉM. 631, 692, 1249 ; PLUT. Lys. 27 ;
      4 qui se laisse aller à, enclin à, avec πρός et l’acc. PLUT. Alc. 6.

Étym. ἀγωγή.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ον, of things, capable of being carried, τρισσῶν ἁμαξῶν… ἀ. βάρος enough to load, E. Cyc. 385; τὰ ἀ.
things portable, wares, Pl. Prt. 313c, X. An. 5.1.16, etc. ; ἄλλο δὲ μηδὲν ἀ. ἄγεσθαι ἐν τῷ πλοίῳ D. 35.20. of persons, liable to seizure, X. HG 7.3.11, cf. D. 23.11, Plu. Sol. 13, BGU 1116.27 (13 BC); — also of things, D.H. 5.69.
easily led, pliable, Plu. Alc. 6. Act., ἀγώγιμον, τό, love-charm, philtre, Plu. 2.1093d, cf. PMagLond. 121.295; pl., PMagPar. 1.2231.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ον,
1) leicht zu führen, lenksam, πρὸς τὰς ἡδονάς, zu Vergnügungen geneigt, Plut. Alcib. 6. Dah. τὸ ἀγ., die Möglichkeit des Wegschaffens, Xen. Cyr. 6.1.54, wo andere ἀγώγιον lesen.
2) was weggeführt werden kann, z.B. ein Mensch, der von jedem vor Gericht gezogen werden kann, Dem. 23.11, 53.1 ; Xen. Hell. 7.3.11, τοὺς φυγάδας ἀγ. εἶναι ἐκ πασῶν τῶν συμμαχίδων, sie sollten aus allen Eidgenossen-Staaten weggeschleppt werden dürfen, also fast vogelfrei ; vgl. Plut. Sol. 13, ἀγώγιμοι τοῖς δανείζουσιν ἦσαν, konnten von ihnen als Gefangene weggeschleppt werden.
3) was fortgeschafft wird : τρισσῶν ἁμαξῶν ὡς ἀγώγιμον βάρος, eine Last für drei Wagen, Eur. Cycl. 383 ; τὰ ἀγώγιμα φορτία, Frachtwaren, Xen. An. 5.1.16 ; ἐν τῷ πλοίῳ ἄγειν Dem. 35.20 ; Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory