GRC
Bailly
ας (ἡ) [ᾰγ] 1 lutte dans les jeux, XÉN.
Cyr. 2, 3, 15 ; DÉM.
1398, 20 ; d’où exercice gymnastique, HPC.
Art. 787 ; PLAT.
Men. 94 b,
etc. ; p. suite, exercice,
en gén. PLAT.
Gorg. 456 d,
etc. ; 2 lutte,
en gén. HDT.
2, 91 ; EUR.
Hec. 314 ; fig. agitation de l’âme, inquiétude, anxiété, angoisse, DÉM.
236, 19 ; ARSTT.
Probl. 2, 26, etc.
➳ Ion. -ίη, HDT. 2, 91, etc.
Étym. ἀγών.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ἡ, contest, struggle for victory, ἀγὼν διὰ πάσης ἀγωνίης ἔχων Hdt. 2.91; πολεμίων ἀ. E. Hec. 314, cf. Tr. 1003; esp. in games, Pi. O. 2.52, P. 5.113; — also in Prose, ἐν δημοτικῇ ἀ. X. Cyr. 2.3.15; ἅπασαν ἀ. ἐκτεἶναι [D.] 60.30, etc.
gymnastic exercise, Hp. Art. 11, Pl. Men. 94b, Lg. 765c, etc. ; generally, exercise, Id. Grg. 456d sq., R. 618b. of the mind, agony, anguish, ἐν φόβῳ καὶ πολλῇ ἀ. D. 18.33, cf. Men. 534.12 (pl.), Arist. Pr. 869b6; ἐν τοῖς τῆς ψυχῆς φόβοις, ἐλπίσιν, ἀγωνίαις Id. Spir. 483a5; cf. Chrysipp. Stoic. 2.248, al., Phld. Ir. p 56 W. (pl.), Nic.Dam. Vit. Caes. 9.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ἡ,
1) Wettkampf, Her. 2.91 ; nach Poll. 3.142 ἀγωνίαι γυμνικαί edlerer Ausdruck ; öfter Pind., auch att. Prosa, z.B. Xen. Cyr. 2.3.15 ; ἡ τῶν σωμάτων ἀγωνία Isocr. 15.302 ; vgl. 183 u. Harp.; Uebung, bes. gymnastische, Plat. Legg. 765c ; allgemeiner, Gorg. 456d ; wie ἀγών, Rechtsstreit, Dem. 61.23.
2) Anstrengung, Angst, Furcht, φόβος καὶ ἀγ., Dem. 18.33, u. oft Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
ἀγωνία, -ας, ἡ
(< ἀγών), [in LXX: 2Ma.3:14,16 15:19 * ;]
__1. a contest, wrestling (Eur., Xen.).
__2. Of the mind, great fear, agony, anguish (Dem., Arist.): Luk.22:44 (cf . Field, Notes, 77 f. ; Abbott, Essays, 101 f. ; MM, VGT, see word).
† (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars