[ῡ] (f. ψύξω, ao. ἔψυξα, pf. inus. ; pass. f. ψυχθήσομαι [ῠ], ao.2 ἐψύχθην ou ἐψύχην [ῠ], pf. ἔψυγμαι) :A tr.
I souffler, respirer : ἦκα μάλα ψύξασα, IL.
20, 440, ayant soufflé très légèrement ;
fig. rejeter par le souffle, exhaler, vomir : ἄδικα βιϐλία, PLUT.
M. 880 d, des livres iniques ;
II rafraîchir :
1 en gén. p. opp. à θάλπουσα, SOPH.
fr. 400 ; d’où refroidir, rendre frais
ou froid, HDT.
3, 104 ; HPC.
V. med. 15 ; p. opp. à θερμαίνειν, PLAT.
Phædr. 268 b,
Rsp. 335 d,
Tim. 46 d,
etc. ; au pass. se refroidir, HDT.
4, 181 ; PLAT.
Phil. 46 c,
etc. ; p. opp. à καόμενος, PLAT.
Tim. 88 d ;
2 p. suite, éteindre,
d’où au pass. s’éteindre,
en parl. du feu, PLAT.
Criti. 120 b ;
3 glacer du froid de la mort, SOTION (ATH.
336 f) ;
au pass. mourir, A.RH.
4, 1527 ; en gén. dépérir, tomber,
en parl. des poils, des plumes, PLAT.
Tim. 76 c ; PLUT.
M. 680 e ;
fig. en parl. de l’amitié, de l’amour, NT.
Matth. 24, 12 ; 4 faire sécher, dessécher, SPT.
Jer. 8, 2 ; ARR.
Epict. 1, 18, 13 ; au pass. XÉN.
Cyn. 5, 3 ; ARSTT.
Probl. 22, 10 ; 5 glacer d’effroi, faire frissonner, torturer, ESCHL.
Pr. 695 ;B intr. se refroidir, NIC.
Th. 473 ;Moy. faire rafraîchir pour soi,
acc. A.RH.
2, 819 ; ANTH.
6, 255, 5.
➳ Ao.1 pass. ἐψύχθην, HPC. 296, 51, etc. ; XÉN. Hell. 7, 1, 19 ; PLAT. Tim. 60 d, 76 c ; 3 pl. épq. ἔψυχθεν, IL. 10, 575 ; ao.2 ἐψύχην, PLAT. Phædr. 242 a ; ou ἐψύγην, AR. Nub. 151.
Étym. ψυχρός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »