(f. ψεύσω, ao. ἔψευσα, pf. ἔψευκα, pass. f. ψευσθήσομαι, qqf ψεύσομαι, ao. ἐψεύσθην, pf. ἔψευσμαι) : I tromper : τινά, SOPH.
O.C. 628, qqn ; τινὰ ἐλπίδος, SOPH.
Aj. 1382 ; AR.
Th. 870, qqn dans son attente ; φρενῶν τινα, ESCHL.
Pers. 472, qqn dans son attente,
litt. dans son esprit ;
avec double acc. : ψ. τινὰ ἐλπίδας, XÉN.
Cyr. 1, 5, 13, tromper les espérances de qqn ;
cf. XÉN.
An. 1, 3, 10 ; EUR.
fr. 652 ; au pass. : 1 être trompé, ESCHL.
Ch. 759, etc. ; τῆς ἐλπίδος, HDT.
1, 141, dans son espérance ;
2 se tromper,
abs. SOPH.
O.R. 462, etc. ; avec le gén. : ψ. γνώμης (
v. ci-dessous ψ. γνώμῃ) HDT.
8, 40, se tromper dans son opinion, être trompé (par les événements) ; ἐψευσμένοι τῆς Ἀθηναίων δυνάμεως, THC.
4, 108, trompés sur la puissance des Athéniens ; τούτου οὐκ ἐψεύσθην, PLAT.
Ap. 22 d, en cela je ne me suis pas trompé ; ἐψεῦσθαι τῆς ἀληθείας, PLAT.
Rsp. 413 a, s’être trompé sur la vérité ;
avec l’acc. neutre d’un pron. démonstr. ou d’un adj. indéterminé : τι ψεύδεσθαι, ATT. (SOPH.
Ph. 1343, etc.) se tromper en qqe ch. : τοῦτο ψ. XÉN.
An. 1, 8, 11, etc. se tromper en cela ; πολλὰ ψ. ATT. (ESCHL.
Ch. 759, etc.) se tromper en beaucoup de choses
ou grandement ;
avec un acc. de m. sign. : ψεῦσμα ψ. PLAT.
Men. 71 d, commettre une méprise ;
avec le dat. : ψευσθῆναι γνώμῃ, HDT.
7, 9, s’être trompé dans son dessein ;
avec une prép. : ἔν τινι, HDT.
9, 48 ; περί τινος, XÉN.
An. 2, 6, 28 ; PLAT.
Prot. 358 c, se tromper en qqe ch.
ou au sujet de qqe ch. ;
II convaincre d’erreur
ou de mensonge : ψεύδει ἡ ἐπίνοια τὴν γνώμην, SOPH.
Ant. 389, la réflexion dément la première pensée,
càd. fait faire ce qu’on avait résolu de ne pas faire ;
Moy. ψεύδομαι (f. ψεύσομαι, ao. ἐψευσάμην, pf. ἔψευσμαι) tromper dans son intérêt
ou en ce qui vous regarde ;
d’où : I mentir :
1 abs. HH.
Merc. 369 ; ATT.
etc. ; ψεύσομαι ἢ ἔτυμον ἐρέω ; IL.
10, 534 ; OD.
3, 140, mentirai-je ou dirai-je la vérité ? ἀνὴρ οὐδαμῶς οἷός τε ψεύδεσθαι, DÉM. homme nullement capable de mentir ; ἀμφί τινι, PD.
O. 13, 72 ; περί τι, PLAT.
Leg. 920 e,
Rsp. 382 b ;
ou περί τινος, XÉN.
An. 2, 6, 28 ; 7, 6, 15, etc. ; PLAT.
Prot. 347 a, mentir au sujet de qqe ch. ; πρός τινα, XÉN.
An. 1, 3, 5 ; PLAT.
Rsp. 663 d, dire un mensonge à qqn ; πρός τινα ὑπέρ τινος, DÉM. dire un mensonge à qqn sur qqe ch. ; ἐναντίον τινός, PLAT.
Leg. 917 a, en face de qqn ; εἴς τινα, NT.
Col. 3, 9, à l’égard de qqn ;
2 avec un acc. neutre, AR.
Eccl. 445 ; PLAT.
Soph. 240 e ; XÉN.
An. 2, 2, 13 ; 3, 2, 31, etc. faire qqe mensonge ; οὐδὲν ψεύδεσθαι, AR.
Ach. 561 ; PLAT.
Conv. 215 c,
etc. ne mentir en rien ; ἅπερ αὐτὸν οὐ ψεύδομαι, AND.
16, 19, litt. choses au sujet desquelles je ne mens pas sur son compte,
càd. qui ne sont pas des allégations mensongères sur son compte ; ψ. κατά τινος, LYS.
164, 41 ; PLAT.
Euthyd. 284 a, dire des mensonges, des calomnies contre qqn ;
3 avec un acc. de ch. ; ainsi construit ψεύδεσθαι
peut se traduire soit par mentir à, manquer à, trahir : ὅρκια, IL.
7, 352, mentir à ses serments, violer ses serments ; ξυμμαχίαν, THC.
5, 83, trahir une alliance ; συνθήκας, XÉN.
Ages. 1, 12, etc. manquer à une convention ; ἀπειλάς, HDT.
6, 32, faire mentir des menaces, ne les pas mettre à exécution ; χρήματα, XÉN.
An. 5, 6, 35, ne pas tenir sa promesse au sujet d’argent à fournir :
au pass. ψευσθεῖσα ὑπόσχεσις, THC.
3, 66, promesse à laquelle on a manqué ;
abs. ψεύδεσθαι, EUR.
I.A. 530, manquer à sa parole ;
soit par supposer faussement, inventer, imaginer :
au pass. ἐψευσμέναι ἀγγελίαι, THC.
6, 104, nouvelles mensongères ;
avec un inf. : ἐψεύσατο Νεοπτόλεμος εἶναι, PLUT. il prétendit faussement être Néoptolème ;
II tromper : τινα, ESCHL.
Ag. 1208 ; en prose att. XÉN.
Hell. 3, 1, 25, qqn ; ψ. τινά τι, SOPH.
O.C. 1145 ; EUR.
Alc. 808 ; AND.
16, 19, tromper qqn en qqe ch. ;
subst. ὁ ψευδόμενος (
s.e. λόγος) TH. (DL.
2, 108) raisonnement du menteur,
sorte de raisonnement captieux, inventé par Euclide de Mégare (cf. A. GELL.
18, 2 : cum mentior et mentiri me dico, mentior an verum dico ?).
➳ Prés. impér. moy. 2 sg. poét. ψεύδεο, IL. 4, 404.
Étym. pré-grec ; cf. ψεῦδος, ψύθος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »