GRC

ψαλμός

download
JSON

Bailly

οῦ (ὁ) action de tendre puis de lâcher, action de faire vibrer, d’où :
   I action de tendre la corde d’un arc, EUR. Ion 173 au plur. ;
   II action de faire vibrer les cordes d’un instrument, action de toucher d’un instrument à cordes (v. ψάλλω) PD. fr. 91, 3 ; TÉLEST. (ATH. 626 a) ; DIOG. TRAG. (ATH. 636 b) ; PHRYN. COM. (ATH. 635 c) ; PLUT. Alex. 67 ; p. ext. :
      1 air joué sur la lyre avec ou sans accompagnement de chant, ESCHL. fr. 55 ; ANTH. 9, 409 ; particul. psaume, SPT. Zach. 6, 14 ; Esaï. 66, 20 ; 2Reg. 23, 1, etc. ; NT. Ap. 13, 33 ; Luc. 24, 44 ;
      2 instrument à cordes, lyre, SPT. Job 30, 31 ; et p.-ê. PLUT. Pomp. 24, Crass. 32, M. 96 e.

Étym. ψάλλω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ὁ, twitching or twanging with the fingers, ψαλμοὶ τόξων E. Ion 173 (lyr.); τοξήρει ψαλμῷ [τοξεύσας] Id. HF 1064 (lyr.). mostly of musical strings, πηκτίδων ψαλμοῖς κρέκον ὕμνον Telest. 5, cf. Diog.Trag. 1.9, Aret. CA 1.1.
the sound of the cithara or harp, Pi. Fr. 125, cf. Phryn.Trag. 11; ψαλμὸς δ’ ἀλαλάζει A. Fr. 57.7 (anap.); there were contests in τὸ ψάλλειν, Michel 898.10 (Chios, ii BC), 913.6 (Teos, ii BC). later, song sung to the harp, psalm, LXX 2 Ki. 23.1, al., Ep. Eph. 5.19; βίβλος ψαλμῶν Ev. Luc. 20.42.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ὁ,
1) das Berühren, Betasten, bes. das Rupfen, Zupfen, Schnellen mit den Fingern, bes.
   a) das Schnellen der Bogensehne, Abschießen des Bogens, τόξων Eur. Ion 174 ; τοξήρει ψαλμῷ τοξεύσας Herc.Fur. 1064.
   b) Gew. das Schwingenlassen der Saite, das Saitenspiel mit den Fingern, seltener mit dem Plektrum (vgl. ψάλλειν); πηκτίδων ψαλμοῖς κρέκον ὕμνον Telestes bei Ath. XIV.626a ; vgl. Diogen. trag. ib. 636b.
2) Daher auch das auf einem Saiteninstrumente gespielte Tonstück, ἀντίφθογγος Pind. frg. 91. – Dann das zum Saitenspiel gesungene Lied, Aesch. frg. 51 ; bes. Loblied, Psalm, K.S.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

ψαλμός, -οῦ, ὁ
(< ψάλλω), [in LXX chiefly for מִזְמוֹר ;]
__1. a striking, twitching with the fingers (Eur., al.), hence, a striking of musical strings (Æsch., a1.), and hence in later writers,
__2. a sacred song sung to musical accompaniment, a psalm (LXX): 1Co.14:26, Eph.5:19, Col.3:16; of OT psalms, Luk.24:44, Act.13:33; βίβλος ψαλμῶν, Luk.20:42, Act.1:20.†
SYN.: see: ὕμνος (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory