GRC

ψαίρω

download
JSON

Bailly

(seul. prés.) ;
   I intr. :
      1
être légèrement agité, remuer doucement, HPC. 643, 45 ; 655, 54 ;
      2 p. suite, faire un bruit léger, LUC. Trag. 315 ;
   II tr. toucher légèrement, effleurer, raser, ESCHL. Pr. 394.

Étym. ψάω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

only pres., and not in Att. Prose; (v. ψάω); trans., graze, brush lightly, touch gently, οἶμον αἰθέρος ψαίρει πτεροῖς… οἰωνός is ready to skim the path of ether, A. Pr. 396; rub, scrape gently in washing, Eun. VS p. 486B. intr., move lightly or quiver, flutter, palpitate, of an irregular pulse and the like, Hp. Mul. 2.120; hence, rustle, murmur, of the rustling of leaves in the breeze, Luc. Trag. 315; of stars, twinkle, Nic. Th. 123. ψαίρειν λέγομεν τὸ ἱστίον ὅταν ἐλαφρῶς διαπνέηται Hsch. s.v. διαψαίρουσι.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) eigtl. streichen, streicheln, reiben, schaben.
2) gew. intr., von jeder leichten, sanften Bewegung und dem dadurch erweckten Geräusch ; daher bes. von dem Säuseln, Zittern der im Winde bewegten Blätter, säuseln, flüstern ; nach Schol. Eur. Phoen. 1399 war ψαίρει τὸ ἄρμενον ein Schifferausdruck, ὅταν μὴ πολὺς ἄνεμος πνέῃ ; u. ähnl. erkl. es Galen. u. Erotian. bei Hippocr., wie Schol. Ar. ἡσυχῆ διακινεῖσθαι καὶ ψοφεῖν ; überh. schwanken, sich schwankend hin und her bewegen, ἀλλὰ λιγὺ ψαίρει κείνου περὶ δέρμα πίτυς Luc. Tragod. 314 ; – ψαίρειν οἶμον αἰθέρος, hinsäuseln durch die Aetherbahn, Aesch. Prom. 394.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory