GRC

χωρίς

download
JSON

Bailly

'adv. et prép. séparément, càd. :
   I à part, IL. 7, 470, etc. ; p. opp. à κοινῇ, ISOCR. 266 d ; joint à ἰδίᾳ, PLUT. Fab. 11 ; à κατ' ἰδίαν, SEXT. p. 254, 13, etc. ; χ. εἶναι, XÉN. Cyr. 5, 4, 20, être séparé ; χ. μὲν…, χ. δέ, OD. 4, 130 ; 9, 221 ; χ. μὲν…, χ. αὖ, PLAT. Rsp. 476 a, d’un côté…, de l’autre ; χ. οἰκεῖν, DÉM. 50, 22 ; 1161, 15, habiter à part ; χ. βλέπειν, TIMOCL. (ATH. 339 f) regarder de deux côtés différents, être louche ; χ. ποιεῖν, distinguer, ISOCR. 342 b ; ou rendre disparate, SIM. AM. fr. 7, 1 ; χ. τινι διδόναι, IL. 7, 470 ; ou πορεῖν, OD. 4, 130, donner qqe ch. à qqn en particulier ; p. suite :
      1 séparément de, à part : ἡ ψυχὴ χ. τοῦ σώματος, PLAT. Phæd. 67 a, l’âme séparément du corps, d’où loin de : χ. ἀνθρώπων, à l’écart des hommes, loin des hommes ; χ. τινος, ATT. ; ἀπό τινος, PLAT. Phæd. 98 c, Pol. 258 c, etc. loin de qqn ou de qqe ch. ;
      2 sans, avec le gén. ESCHL. Ag. 926 ; SOPH. El. 945, etc. ; PLAT. Tim. 28 a, etc. ; PLUT. M. 70 e, etc. ; NT. Matth. 13, 34 ; Rom. 4, 16 ; Hebr. 9, 22 ;
      3 à part, à l’exception de, outre, gén. HDT. 1, 93 ; 6, 58 ; ESCHL. Pr. 290 ; SOPH. Tr. 1003 ; PLAT. Parm. 131 a, etc. ; χ. τούτων, XÉN. Cyr. 1, 55 ; ISOCR. p. 47, 50, etc. à part cela, outre cela ; χ. τοῦ εἶναι, PLAT. Parm. 140 a, abstraction faite de ce que, outre que, etc. ; au commenc. d’une phrase, en outre, OD. 24, 278 ; THC. 2, 31 ; PLAT. Leg. 950 c, etc. ; χ. ἢ ὁκόσαι, HDT. 2, 77 ; ou χ. ἢ ὅσοι, DH. 1, 47 ; 10, 20, excepté toutes celles ou tous ceux qui, etc. ; χ. ἀλλά, SOPH. fr. 517, mais de plus en général ; χ. ἤ, HDT. 1, 94 ; χ. ὅτι, HDT. 1, 164 ; χ. ἢ ὅτι, HDT. 1, 94, 130 ; 4, 61, 82, etc. excepté que ; θαυμάσια δ' ἡ χώρη οὐκ ἔχει, χ. εἰ ὅτι ποταμούς, HDT. 4, 82, le pays n’a rien de remarquable, excepté les fleuves ; χ. ἢ εἰ, DC. 53, 30 ; χ. εἰ μή, PLUT. M. 698 e ; χ. ἂν μή, PLUT. Cam. 41, excepté si, à moins que, etc. ;
   II p. suite, différemment : χ. τό τ' εἶναι καὶ τὸ μὴ νομίζεται, EUR. Alc. 528, être ou n’être pas sont réputés choses différentes ; χ. τά τ' εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια, SOPH. O.C. 808, parler beaucoup et à propos sont choses différentes ; cf. SIM. AM. Iamb. fr. 6, 1 ; PLAT. Prot. 336 b ; avec un gén. différemment de, ESCHL. fr. 179 ; PLAT. Lach. 195 a ; DÉM. 345, 6.

Étym. χώρα.

'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Adv., also χωρί ; (v. χῆρος) : — separately, apart, once in Il., 7.470; χ. μὲν πρόγονοι, χ. δὲ μέτασσαι, χ. δ’ αὖθ’ ἕρσαι Od. 9.221, cf. 4.130, Sappho Supp. 20a. 16, IG1². 108.32, al. ; χ. ἡ τιμὴ θεῶν A. Ag. 637; κεῖται χ. ὁ νεκρός Hdt. 4.62; χ. περὶ αὐτῶν ἑκάστου οἱ νόμοι κεῖνται Antipho 5.10; χίλια τάλαντα… χ. θέσθαι set them apart, in reserve, Th. 2.24; χ. οἰκεῖν live apart, have an independent establishment, D. 4.36, 47.72; χ. γενόμενοι being separated, X. Cyr. 4.1.18; χ. ἀπ’ ἀλλήλων Parm. 8.56, Pl. Phd. 98c; μή με χ. αἰτιῶ without evidence, S. OT 608; χ. ποιῆσαι distinguish, Isoc. 15.68; χ. βλέπειν look two ways, squint, Timocl. 27.6; opp. κοινῇ, Isoc. 12.160; opp. κοινόν, E. Hec. 860; χ. δέ… and separately, and besides, Th. 2.13; separately, Lys. 22.16, Plu. Arist. 20; λέγειν χ. περὶ ἑκάστου Lex ap. Aeschin. 1.35; χ. καὶ ἐν μέρει Id. 3.2; περὶ τὸ ἓν καὶ χ. about the one and without [the one] Arist. Ph. 203a14; otherwise, χ. δὲ μηδαμῶς Pl. Lg. 950c; χ. ἢ ὁκόσοι except so many as…, Hdt. 2.77; χωρὶς ἢ ὅσα D.C. 53.21; χωρὶς ἢ ὅτι Hdt. 1.94, 4.61, 82; also χ. εἰ μή (condemned by Ps.-Hdn. post Moer. p. 462P.), Plu. 2.698f, A.D. Pron. 91.8, al. ; χ. πλήν Paus. 1.34.4. metaph, of different nature, kind, or quality, Semon. 7.1; χ. τό τ’ εἶναι καὶ τὸ μὴ νομίζεται E. Alc. 528; χ. τό τ’ εἰπεῖν πολλὰ καὶ τὰ καίρια S. OC 808; χ. ᾤμην εἶναι τὸ συνεῖναί τε ἀλλήλοις διαλεγομένους καὶ τὸ δημηγορεῖν Pl. Prt. 336b. as Prep. c. gen., without, A. Ag. 926, etc. ; without the help or will of, χ. Ζηνός S. Tr. 1002 (lyr.); after its case, πόνου χ. Id. El. 915, cf. Theon. Sm. p. 1H.
separate from, apart from, χ. ἀθανάτων Pi. O. 9.41; χ. ἀνθρώπων στίβου S. Ph. 487; χωρὶς ᾤκισται θεῶν E. Hec. 2; χ. ὀμμάτων ἐμῶν Id. Or. 272; ἡ ψυχὴ χ. τοῦ σώματος Pl. Phd. 67a, etc.
independently of, without reckoning, Hdt. 1.93, 106, 6.58; χ. τε γένους οὐκ ἔστιν ὅτῳ μείζονα μοῖραν νείμαιμ’ ἢ σοί A. Pr. 293 (anap.); χ. δὲ τῆς δόξης οὐδὲ δίκαιόν μοι δοκεῖ… Pl. Ap. 35b.
differently from, otherwise than, χ. μυρηρῶν τευχέων πνέων A. Fr. 180.5; χ. δήπου σοφία ἐστίν ἀνδρείας Pl. La. 195a, cf. D. 19.13.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) advb., gesondert, getrennt, besonders, einzeln ; Hom. χωρὶς δ' αὖθ' Ἑλένῃ πόρε δῶρα, Od. 4.130, u. öfter ; χωρὶς μὲν πρόγονοι, χωρὶς δὲ μέτασσαι, χωρὶς δ' αὖθ' ἕρσαι 9.221 ; χωρὶς ἡ τιμὴ θεῶν Aesch. Ag. 623 ; Soph. O.C. 812 ; κεῖται χωρὶς ὁ νεκρός Her. 4.62 ; χωρὶς ἤ, außer, χωρὶς ἢ ὁκόσοι, ausgenommen so viel wie, 2.77 ; χωρὶς ἢ ὅτι, ausgenommen daß, 1.94, 130, 164, 4.61, 82 ; Plat. oft, χωρὶς ἀφελόντες ἀπὸ τῶν ἄλλων Polit. 258c ; χωρὶς διαιρεῖν, διαλαβεῖν u. ä.; über χωρὶς εἰ, χωρὶς εἰ μή u. χωρὶς πλήν vgl. Lobeck zu Phryn. p. 459 ; χωρὶς οἰκεῖν, abgesondert wohnen, seine eigne Wirtschaft haben, Dem. 47.35 u. öfter ; Ggstz von κοινῇ Isocr. 12.160. – Uebtr., verschiedenartig, von verschiedener Beschaffenheit, Simonds. mul. 1 ; vgl. Schaefer Theogn. 91 ; χωρὶς γενόμενοι, in verschiedene Scharen geteilt, Xen. Cyr. 4.1.18 ; – anders, von anderer Art, Soph. O.R. 208 ; – außerdem, Plat. Legg. XII.950c.
2) praepos. c. genit., getrennt wovon, ohne ; χωρὶς ἀθανάτων Pind. Ol. 9.44 ; Aesch. Ag. 900 ; μή μ' ἀφῇς ἐρῆμον οὕτω χωρὶς ἀνθρώπων στίβου Soph. Phil. 485, u. oft ; χωρὶς εἶναι ἀλλήλων, im Ggstz von ὁμοῦ εἶναι, Xen. Cyr. 6.1.7 ; χωρὶς ὀμμάτων ἐμῶν, fern von meinen Augen, Eur. Or. 272 ; abgesehen wovon, außer, Her. 1.93, 106, 6.58 ; χωρίς τε γένους οὐκ ἔστιν ὅτῳ μείζονα μοῖραν νείμαιμ' ἢ σοί Aesch. Prom. 290 ; – verschieden wovon, anders als, χωρὶς δήπου σοφία ἐστὶν ἀνδρείας Plat. Lach. 195a, u. öfter, wie Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

χωρίς
adv.,
__1. separately, apart: Jhn.20:7.
__2. As prep., with genitive,
__(a) separate from, apart from, without (practically equiv. to ἄνευ; see Field, Notes, 103): Mat.13:34, Mrk.4:34, Luk.6:49, Jhn.1:3 15:5, Rom.3:21, 28 4:6 7:8-9 10:14, 1Co.4:8 11:11, 2Co.12:3, Eph.2:12, Php.2:14, 1Ti.2:8 5:21, Phm 14, Heb.4:15 7:7, 20 9:7, 18 9:22, 28 10:25 11:6, 40 12:8, 14 (οὗ χωρίς; see Bl., § 82, 3), Jas.2:18, 20 2:26;
__(b) besides: Mat.14:21 15:38, 2Co.11:28.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory