'
χωρέω-ῶ (f. -ήσομαι, rar. ήσω, ao. ἐχώρησα, pf. κεχώρηκα) :A intr.
I faire place, se retirer, IL.
16, 591 ; THC.
4, 90 ; SOPH.
Aj. 989 ; πάλιν αὖτις, IL.
17, 533 ; ou simpl. πάλιν, PD.
N. 10, 138 ; EUR.
Bacch. 764 ; XÉN.
Hell. 7, 2, 7, etc. se retirer en arrière, retourner sur ses pas, reculer ; ἔνερθεν, HH.
Cer. 440, céder en dessous, s’effondrer ;
avec un gén. de pers. ou de ch. ; ἐπάλξιος, IL.
12, 406, s’éloigner du retranchement ; νεῶν, IL.
15, 655 ; ou ἀπὸ νηῶν, IL.
13, 724, s’éloigner des vaisseaux ; ἀπὸ ὑσμίνης, IL.
18, 244, s’éloigner du combat ; ἐκ πυλῶν, ESCHL.
Sept. 476, s’éloigner des portes ;
cf. SOPH.
El. 1432 ; ἔξω δωμάτων, ESCHL.
Eum. 180, s’éloigner de la maison ;
rar. avec un dat. de pers. : τινι, IL.
13, 324, se retirer devant qqn ;
II changer de place, se déplacer,
d’où : 1 s’avancer,
en parl. de pers. : ἀλλὰ χωρῶμεν, SOPH.
Ph. 635, eh bien ! allons ! χωρεῖν ἐπί τινα
ou ἐπί τι, PD.
N. 10, 37 ; XÉN.
An. 4, 2, 15, etc. ; πρός τινα,
ou πρός τι, SOPH.
Tr. 285, 332, etc. ; EUR.
Ph. 205, etc. ; THC.
1, 18 ; 8, 40 ; ὥς τινα, LUC.
Philopatr. 19 ; παρά τινα, LUC.
D. mar. 3, 2, s’avancer,
d’où aller auprès de qqn
ou de qqe ch. ; ἐς ναῦν, ESCHL.
Pers. 379, monter sur un navire ; ἐς δαῖτα, EUR.
Ion 1168, aller à un repas ; εἰς ὅπλα
ou εἰς τὰ ὅπλα, EUR.
Bacch. 758 ; PLUT.
Rom. 18, etc. courir aux armes,
d’où prendre les armes ;
en poésie, avec l’acc. χωρεῖν πρύμναν, EUR.
Andr. 1120, battre en retraite ; Κεκροπίαν χθόνα, EUR.
Ion 1572, gagner la terre de Cécrops ; κατὰ τὴν ἁμαξιτόν, XÉN.
Hell. 2, 4, 10, s’avancer par la grande route ; κατὰ γῆν, THC.
2, 45, aller par terre ;
avec idée d’hostilité : πρός τινα, SOPH.
Tr. 303 ; EUR.
Andr. 1140, etc. s’avancer
ou marcher contre qqn ; χ. ὁμόσε, THC.
6, 101, courir à l’ennemi ;
fig. πρὸς ἔργον, SOPH.
Aj. 116 ; AR.
Ran. 884, en venir à l’action ; πρὸς ξύμϐασιν, THC.
1, 18, en venir à un accommodement ; ὁμόσε τοῖς παροῦσι, POL.
11, 2, 10, tenir tête aux événements ; χωρεῖν διὰ φόνου, EUR.
Andr. 176, s’entr’égorger ;
en parl. de ch. : χωρεῖ τὸ ὕδωρ, XÉN.
Cyr. 3, 5, 16, l’eau s’avance, gagne du terrain ; χωρεῖν δι' ἀσπίδων, XÉN.
An. 4, 2, 28, pénétrer à travers les boucliers,
en parl. de traits ; νὺξ ἐχώρει, ESCHL.
Pers. 384, la nuit s’avançait ; πάντα χωρεῖ καὶ οὐδὲν μένει, PLAT.
Crat. 402 a, tout marche et rien ne reste immobile ;
de même en parl. de ch. (eau, sueur, larmes qui coulent) EUR.
Med. 411, 1174 ; Hec. 568 ; XÉN.
Cyr. 7, 5, 16, etc. ; en parl. du mouvement des astres, PLAT.
Phæd. 109 d ;
de la marche d’un vaisseau, EUR.
I.T. 1392 b ;
fig. τόκοι χωροῦσι, AR.
Nub. 18, les intérêts courent ;
particul. en parl. d’un bruit ; ἡ φάτις κεχώρηκε, HDT.
1, 122, le bruit s’est répandu ; διὰ πάντων χωρεῖν, PLUT.
Rom. 1, circuler dans toutes les bouches,
en parl. d’un nom ; 2 avancer, faire des progrès, aboutir : τὸ πρᾶγμα χωρεῖ, AR.
Pax 509, l’affaire marche ; οὐ χωρεῖ τοὖργον, AR.
Pax 472, l’ouvrage n’avance pas ; εὖ χωρεῖν, ATT.
ou εὐτυχέως χωρεῖν, HDT.
3, 39, bien marcher, bien réussir ; κακῶς χωρεῖν, PLAT.
Leg. 684 e, mal marcher, ne pas réussir ; χ. εἰς τὸ πρόσω τῆς τέχνης, EL.
V.H. 4, 15, faire des progrès dans un art ;
abs. aboutir, réussir, HDT.
3, 42 ; 5, 89 ; 7, 10 ; 8, 68 ; AR.
Pax 510, etc. ; en parl. d’un oracle, s’accomplir, HDT.
1, 120 ; 3 aller çà et là, SOPH.
Tr. 956 ; d’où aller, SOPH.
O.C. 747 ;B tr. avoir un espace suffisant pour contenir,
acc. HDT.
1, 51, 70, 192 ; 4, 81 ; XÉN.
An. 1, 5, 6 ; PLAT.
Conv. 214 a,
etc. ; χ. δύο μεδίμνους, LUC.
Tim. 57, contenir deux médimnes ; ἓξ χοεῖς. AR.
Nub. 1238, six conges ; ξυνελθόντας, THC.
2, 17, une troupe (d’hommes, de fuyards,
etc.) venus ensemble ; ὅσον αἱ κεφαλαὶ αὐτοῖσιν ἐχώρεον, ARR.
Ind. 30, 5 (ils criaient) autant que leur tête pouvait contenir de cris,
càd. de toutes leurs forces ;
fig. χωρεῖν φρόνημα, PLUT.
Cato mi. 64, comprendre une pensée ; λόγον, NT.
Matth. 19, 11, un discours ;
avec un inf. οὐ χωρεῖ ἀκούειν, PHOCYL.
83, il n’est pas capable d’entendre, de comprendre ;
C impers. χωρεῖ, il y a de la place : ὅταν μηκέτι χωρῇ αὐταῖς, ARSTT.
H.A. 9, 40, 44, quand la place ne leur suffit plus.
Étym. χώρα.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »