GRC

χωνεύω

download
JSON

Bailly

      1 fondre dans le creuset, fondre, en parl. d’un métal, POL. 34, 9, 11 ; DS. 5, 35 ; 16, 45 ; PLUT. Luc. 17 ; SPT. 4Reg. 22, 9 ; Ezech. 22, 22 ;
      2 fabriquer avec un métal fondu : χαλκοῦν ἵππον, A. APHR. Probl. 1, un cheval d’airain ; cf. SPT. 3Reg. 7, 15 ; Jer. 10, 14 ; 51, 17 ; fig. SPT. Ezech. 22, 20.

Étym. contr. de χοανεύω ; cf. χώνη.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

contr. fr. χοανεύω.
coat jars with pitch, τοὺς χωνεύοντας κεραμεῖς PSI 4.441.3, cf. 15 (iii BC); κεχωνευκώς PCair. Zen. 741.26 (iii BC); but pf. part. Pass. κεχωνημένα ib. 742.4 (iii BC) (χωνεύω and κωνάω became assimilated; cf. ἀχώνευτος and ἀχώνητος (Addenda)).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

zsgzn aus χοανεύω, Metall schmelzen, gießen, aus geschmolzenem Metall bilden ; Pol. 34.9.11 ; κεχωνευμένον ἀργύριον Plut. Lucull. 17, und A.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to cast into a mould ( χόανος), [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)]
2. to cast metal: —;Pass., κεχωνευμένος [Plutarch (1st/2nd c.AD)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory