Bailly
ου (τὸ) :
I oracle,
càd. : 1 lieu où réside un oracle, HH.
Ap. 81, 214 ; HÉS.
fr. 39, 6 ; fr. 48 Gaisford ; HDT.
1, 47, etc. ; ATT. ;
2 oracle, HDT.
1, 13 ; XÉN.
Cyr. 7, 2, 15 ; au plur. HDT.
1, 47, 53, 157, etc. ; au plur. p. le sg. ESCHL.
Sept. 748, Eum. 194 ; réponse d’un oracle, HDT.
1, 63, 69, etc. ; ESCHL.
Ag. 964 ; THC.
1, 25 ; 2, 54 ; SOPH.
O.C. 604, 1331 ; EUR.
Ion 523, etc. ; II victime offerte en sacrifice, PD.
O. 6, 119 ; ESCHL.
Sept. 230, Suppl. 450 ; EUR.
Ion 419 ; d’où sacrifice, SOPH.
Aj. 220.
Étym. neutre de χρηστήριος.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
τό, an oracle, i.e., the seat of an oracle, such as Delphi, h.Ap. 81, 214, Hes. Fr. 134.6, Hdt. 1.47, al., E. Med. 667, etc. ; τὸ ἐν Δελφοῖσι χ. Hdt. 1.13, cf. X. Cyr. 7.2.15; χρᾶσθαι χρηστηρίοισι Hdt. 1.47, 53, al. ; distd. fr. the νηός, Id. 6.19; sts. in pl. for sg., A. Th. 748, Eu. 194.
oracular response, Hdt. 1.63, 69, al., Th. 1.25, 2.54; pl., A. Ag. 964, S. OC 604, 1331, E. Ion 532 (troch.).
an offering for the oracle, made by those consulting it; generally, sacrificial victim, χ. θέσθαι Pi. O. 6.70; χ. παρέχειν IG2². 1126.33; χρηστήρια θεοῖσιν ἔρδειν A. Th. 230, cf. Supp. 450; χ. πέπτωκε E. Ion 419; metaph, victim, sacrifice, σφάγια… κείνου χρηστήρια τἀνδρός S. Aj. 220 (anap.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
τό,
1) das Orakel ;
a) der Ort, der Tempel, wo Orakel erteilt werden, der Orakelsitz ; H.h. Apoll. 81, 214 u. sonst ; Hes. frg. 39.6 ; Her. τὸ ἐν Δελφοῖς, 1.13 u. öfter ; Aesch. Eum. 185, Spt. 730 ; Soph. O.C. 610 ; Eur. Med. 667 u. öfter.
b) die vom Orakel erteilte Antwort, der Orakelspruch ; Her. 1.63, 69 u. öfter ; χρηστήριον ἐλήλυθεν 8.114 ; Eur. Ion 532.
2) die Opfergaben für die Orakel, welche die das Orakel Befragenden darbrachten, bes. das geschlachtete Opfertier ; Aesch. ἀνδρῶν τάδ' ἐστί, σφάγια καὶ χρηστήρια θεοῖσιν ἔρδειν, Spt. 212, wie Suppl. 445, übh. Schlachtopfer, Soph. Aj. 220.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)