(ao. ἔχριμψα ; ao. pass. ἐχρίμφθην) toucher légèrement la surface, effleurer,
d’où : I tr. :
1 mener tout auprès : σύριγγα, SOPH.
El. 721, conduire la roue d’un char de manière à raser la borne ;
d’où au pass. χρίμπτεσθαι πέλας, OD.
10, 516, s’approcher tout près ;
2 p. ext. s’avancer : ἐκ γενύων χριμφθεὶς γόος, PD.
P. 12, 37, un gémissement étant sorti de sa bouche ;
II intr. s’approcher de, effleurer,
dat. EUR.
Ion 156, Andr. 530 ; abs. A.RH.
3, 1286 ;Moy. :
1 tr. mener tout auprès, approcher : τι, EUR.
Hel. 533, qqe ch. ; τι ποτί τι, THCR.
Idyl. 25, 144, frapper une chose contre une autre ;
2 intr. s’approcher de,
gén. EUR.
fr. 475, 18 Nauck ; d’ord. dat. HH.
Ap. 439 ; ESCHL.
Eum. 185 ; EUR.
Ph. 99, 809, Cycl. 406, etc.
➳ Ao. 3 sg. poét. χρίμψε, A.RH. 3, 1286.
Étym. cf. χρίω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »