GRC
Bailly
οῦ (ὁ) [ῑ] fourrage vert, particul. pour la nourriture des chevaux, HDT. 4, 140 ; XÉN. An. 1, 9, 7 ; λαμϐάνειν χιλόν, XÉN. Cyr. 6, 3, 5, fourrager ; cf. XÉN. An. 1, 5, 7, etc. ; qqf. gazon sec, XÉN. An. 4, 5, 33.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
(χειλός, Ael. Dion. Fr. 323 (cf. 397)), ὁ (ἡ Babr. 46.3), green fodder for cattle, esp. for horses and beasts of burden, forage, provender, Hdt. 4.140, X. An. 1.9.27; τὰ δὲ κτήνη πάντα χιλῷ ἔνδον ἐτρέφοντο ib. 4.5.25; of soldiers, λαμβάνειν χιλόν forage, Id. Cyr. 6.3.5; πρὸς χ. διατελέσαι (sc. τὴν ὁδόν) complete a stage for forage, Id. An. 1.5.7; ἵπποις χ. ἐμβαλεῖν, παραβάλλεσθαι (Pass.), Plu. Eum. 9, 2.678a; ξηρὸς χ.
hay, X. An. 4.5.33. later, pasturage, Babr. l.c.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῑ], ὁ, grünes Viehfutter, bes. für Pferde ; Her. 4.140 ; Xen. Cyr. 5.4.40 ; Sp., wie Ael. H.A. 7.8 ; ξηρός, Heu, Xen. An. 4.5.33.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)