GRC

χεῖμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
   I
mauvais temps, d’où :
      1 tempête, ouragan, ESCHL. Ag. 198, 627 ; EUR. Andr. 749, etc. ; PLUT. M. 129 a ; fig. en parl. d’un malheur, ESCHL. Ag. 900 ;
      2 froid, OD. 14, 487 ;
   II saison du mauvais temps, hiver, IL. 17, 549 ; OD. 14, 487 ; HÉS. O. 448 ; p. opp. à θέρος, OD. 7, 118 ; ESCHL. Ag. 5 ; PLAT. Ax. 371 d, etc. ; adv. χεῖμα, OD. 11, 189 ; HÉS. O. 638 ; ou χείματι, SOPH. Ph. 293, pendant l’hiver.

Étym. cf. χειμών.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, winter weather, cold, frost, Od. 14.487; then, winter as a season of the year, χείματος ὥρη Hes. Op. 450; οὔποτε καρπὸς ἀπολείπει χείματος οὐδὲ θέρευς Od. 7.118, cf. Alcm. 76; φέροντας χ. καὶ θέρος βροτοῖς, of the stars, A. Ag. 5; οὔτε χείματος τέκμαρ οὔτ’ ἀνθεμώδους ἦρος Id. Pr. 454; χεῖμα in acc., during winter, Od. 11.190, Hes. Op. 640; χείματι S. Ph. 293.
storm, χ. πῦρ τε δάϊον Alcm. 79, cf. Lyr.Adesp. 100, A. Ag. 199 (lyr.), 627, E. Andr. 748, al. ; κάλλιστον ἦμαρ εἰσιδεῖν ἐκ χείματος A. Ag. 900. — Poet. form of χειμών, used also in Pl. Ax. 371d. (Cf. Skt. héman ΄in winter΄, Lith. žiemà ΄winter΄, etc.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ατος, τό, eigtl. wie χεῦμα, Guß, bes. Regenguß. Dah. die Jahreszeit der anhaltenden Regengüsse, der Winter, der in den südlichen Gegenden bes. in Regen und Sturm besteht, Wintersturm, Kälte, Frost ; ἀλλά με χεῖμα δάμναται Od. 14.487 ; οὐποτε καρπὸς ἀπολείπει, χείματος οὐδὲ θέρευς 7.118 ; ὅγε χεῖμα μὲν εὕδει ἐν κόνι, im Winter, 11.190 ; vgl. Hes. O. 662, χείματος ὥρη 452 ; οὔτε χείματος τέκμαρ, οὔτ' ἀνθεμώδους ἦρος Aesch. Prom. 452 ; τοὺς φέροντας χεῖμα καὶ θέρος βροτοῖς Ag. 5 ; πάγου χυθέντος οἷα χείματι Soph. Phil. 293 ; Eur. Andr. 749, 892 ; vom Sturm, Ggstz von θάλπος, Plat. Ax. 371d ; χείματι πλαζόμενος Ep.adesp. 31 (XII.156). – Uebtr., heftige Gemütsbewegung, Sturm der Leidenschaft, Unglück, κάλλιστον ἦμαρ εἰσιδεῖν ἐκ χείματος Aesch. Ag. 874, vgl. 613, u. so auch bei Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory