GRC

χειραγωγέω

download
JSON

Bailly

χειραγωγέω-ῶ [ᾰ] conduire par la main, diriger, acc. POSIDON. (ATH. 211 f) ; PLUT. Cleom. 38 ; LUC. Tim. 32 ; fig. PLUT. M. 48 b ; au pass. être dirigé, DS. 13, 20 ; ἐπί τι, HDN 7, 1, vers qqe ch.

Étym. χειραγωγός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

lead by the hand, τινα LXX Jd. 16.26 cod. A, Muson. Fr. 15A p. 79H., Act. Ap. 9.8, Plu. Cleom. 38; generally, guide, direct, φρυκτώρια ἐς ἀσφαλεῖς καταγωγὰς τὰς ναῦς χ. Hdn. 4.2.8; χ. τούτῳ τὴν ἔξοδον will guide his exit, Procop.Gaz. p. 158B. ; metaph, χ. τὴν εὕρεσιν μνήμῃ Plu. 2.48b; τὴν ψυχὴν ἐπί τι Max.Tyr. 10.6; also ΄lead by the nose΄, cajole, Posidon. 36J. ; abs., Luc. Tim. 32, Porph. Chr. 30; — Pass., LXX To. 11.16 cod. ﬡ, ὑπ’ αὐτῶν τῶν πραγμάτων PPetr. 3 p. 22 (iii BC), cf. D.S. 13.20; ἐπί τι Hdn. 7.1.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

an der Hand führen, leiten ; Anacr. 1.10 ; Plut. adv. Stoic. 21 ; Luc. Tim. 32 u. öfter.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

χειραγωγέω, -ῶ
(< χειραγωγός), [in LXX: Jdg.16:26 A (יָד חָזַק), Tob.11:16 א * ;]
to lead by the hand: Act.9:8 22:11.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory