GRC

χαλκόπους

download
JSON

Bailly

χαλκό·πους, ους, ουν, gén. -ποδος :
      1
aux pieds d’airain, en parl. d’un trépied, EUR. Suppl. 1196 ; fig. càd. infatigable, ép. d’Érinys, SOPH. El. 491 ;
      2 aux chaussures d’airain, en parl. d’Empédocle, LUC. D. mort. 20, 4 ; en parl. d’un cheval, aux sabots ferrés d’airain, IL. 8, 41 ; 13, 23 ;
      3 au sol d’airain, en parl. d’une entrée de souterrain, SOPH. O.C. 57.

Voc. χαλκόπου, LUC. D. mort. 20, 4.

Étym. χ. πούς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ποδος, ὁ, ἡ, with feet of bronze, τρίπους E. Supp. 1197; ὀδός, founded on bronze, S. OC 57 (expld. by Sch. with ref. to copper-mines); in Hom. of horses, to express the solid strength of their hoofs, χαλκόποδ’ ἵππω Il. 8.41; ταῦροι Pherecyd. 112J. ; χ. Ἐρινύς, to express her untiring pursuit, S. El. 491 (lyr.); of Empedocles, with bronze slippers, Luc. DMort. 20.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

-πουν, gen. -ποδος, erzfüßig ; τρίπους Eur. Suppl. 1196 ; mit ehernen Füßen oder Hufen, Beiwort des Rosses, Il. 8.41, 13.23 ; Ἐρινύς, mit ehernem, festem Tritt, Soph. El. 482 ; auch ὁδός, O.C. 57.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory