Bailly
χαλινόω-ῶ [ᾱῐ] soumettre au frein,
acc. XÉN.
Cyr. 3, 3, 27 ; An. 3, 4, 35 ; Hell. 7, 2, 21 ; au pass. XÉN.
Eq. 5, 1, etc. ; fig. PHOCYL.
57 ; PLUT.
M. 967 b ;
au pass. PHILSTR.
170 ; PLUT.
Arat. 38 ; p. suite, diriger, gouverner (un navire) PHILSTR.
114.
Étym. χαλινός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
bridle or bit a horse, X. Cyr. 3.3.27, An. 3.4.35, HG 7.2.21; — Pass., Id. Eq. 5.1, Plb. 3.65.6, etc. metaph, curb, bridle, check, τὴν ναῦν Philostr. VA 3.23; [φόβον, ἐπιθυμίαν] Epicur. Fr. 485; τὴν ὀργήν, τὸν θυμόν, Ps.-Phoc. 57, Them. Or. 34 p. 454Dind. ; τὸ φιλόφωνον καὶ λάλον Plu. 2.967b; τὴν ἀλογίαν Hierocl. in CA 8 p. 431M. ; τὴν ἑαυτῶν ἀπληστίαν Lib. Or. 47.35; — Pass., to be bridled, curbed, τῇ φρουρᾷ καὶ τοῖς ὁμήροις Plu. Arat. 38; ὑπὸ τοῦ λόγου Philostr. VA 4.30; abs., to be tongue-tied, Hp. Mul. 1.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
[ῑ], zäumen ; Xen. An. 3.4.35, Cyr. 3.3.27 ; Pol. 10.32.6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)