(impf. ἐχαλέπαινον, f. χαλεπανῶ [ᾰ], ao. ἐχαλέπηνα, pf. inus. ; pass. seul. prés. et ao. ἐχαλεπάνθην [ᾰ]) : 1 être rude, désagréable, pénible,
en parl. du vent, IL.
14, 399 ; de la tempête, OD.
5, 485 ; 2 au mor. être mal disposé, se montrer difficile, hostile
ou malveillant, se fâcher, s’irriter : τινί, IL.
16, 386 ; OD.
5, 147 ; 16, 114 ; 19, 83 ; THC.
8, 92 ; XÉN.
Cyr. 5, 5, 11, etc. contre qqn ;
ou contre qqe ch. HDT.
1, 189, etc. ; πρός τινα, THC.
2, 59 ; XÉN.
Mem. 2, 2, 1, etc. être hostile
ou malveillant pour qqn ; πρός τι, THC.
2, 22 ; PLUT.
M. 159 e,
227 a, être mécontent de qqe ch. ; ἐπί τινι, OD.
18, 415 ; 20, 323, au sujet de qqe ch. ; τινί τινος, XÉN.
An. 7, 6, 32, être mal disposé
ou se fâcher contre qqn pour qqe ch. ; avec double
dat. : Ἑκατωνύμῳ χαλεπαίνοντες τοῖς εἰρημένοις, XÉN.
An. 5, 5, 24, n’étant pas satisfaits de ce qu’avait dit Hékatônymos, n’approuvant pas ce qu’il avait dit ;
avec ὅτι, XÉN.
An. 1, 5, 14 ; PLUT.
Oth. 7 ; ou εἰ, PLUT.
Cam. 8, Crass. 16, etc. ; LUC.
D. mort. 25, 1, être mécontent de ce que,
etc. ; avec le gén. abs. PLUT.
M. 122 d,
123 d, se fâcher parce que,
etc. ; abs. THC.
3, 82 ; XÉN.
Mem. 2, 2, 7 ; PLAT.
Rsp. 426 e,
etc. ; ὅτε τις πρότερος χαλεπήνῃ), IL.
19, 183, lorsqu’on s’est montré le premier hostile
ou malveillant,
càd. lorsqu’on est agresseur ;
en parl. d’animaux, XÉN.
Mem. 3, 2, 9 ; PLAT.
Rsp. 469 e,
etc. ; joint à ὀργίζεσθαι, XÉN.
An. 1, 5, 11 ; à ἀγανακτεῖν, PLUT.
M. 140 b,
etc. ; p. opp. à ἀσπάζεσθαι, XÉN.
Mem. 3, 2, 9, etc. ; au pass. être traité d’une manière hostile
ou malveillante, être un objet de colère, de ressentiment, XÉN.
Cyr. 5, 2, 18 ; PLAT.
Rsp. 337 a ; τινι ὅτι, XÉN.
An. 4, 6, 2 ; Cyr. 3, 1, 38, être un objet de ressentiment pour qqn parce que,
etc.
➳ Act. prés. inf. épq. χαλεπαινέμεν, THCR. Idyl. 25, 81.
Étym. χαλεπός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »