ῆς (ἡ) :
A son, PLAT.
Tim. 67 b ; PLUT.
M. 721 e,
902 b,
etc. ; particul. son clair et fort,
d’où : I en parl. de pers. : 1 voix,
particul. voix claire et forte, IL.
2, 490 ; 13, 555 ; 17, 696 ; 18, 219, 571, etc. ; PLAT.
Tim. 47 d ; PLUT.
Cic. 3, etc. ; φωνὰν διδόναι, PD.
N. 5, 93, élever la voix (
cf. franç. donner de la voix) ; ἱέναι, HDT.
2, 2 ; 4, 23 ; XÉN.
Cyn. 13, 16 ; PLAT.
Phædr. 259 d ; ἀφιέναι, EUR.
Ph. 1449, etc. ; προΐεσθαι, ESCHN.
31, 20, etc. faire entendre sa voix,
litt. lancer
ou émettre des sons ; ἀρθροῦν, XÉN.
Mem. 1, 4, 12, articuler des sons ; πᾶσαν φωνὴν ἱέναι, PLAT.
Leg. 890 d ; πάσας ἀφιέναι φωνάς, PLAT.
Rsp. 475 a, émettre tous les sons de voix,
càd. employer tous les moyens ;
cf. PLAT.
Euthyd. 293 a ; DÉM.
293, 12, etc. ; ἐπαίρειν, DÉM.
449, 13, élever la voix ; φθέγγεσθαι, PLAT.
Ep. 321 e, faire résonner sa voix ; ἐντείνεσθαι, ESCHN.
49, 15, tendre
ou forcer la voix, élever la voix,
etc. ; 2 faculté
ou droit de parler, usage de la parole : φωνὴν λαϐεῖν, SOPH.
El. 548, prendre la parole ;
3 cri,
particul. cri de guerre, IL.
14, 400 ; 15, 686 ; 18, 219 ; cri des vendeurs au marché, XÉN.
Cyr. 1, 2, 3 ; cri d’approbation
ou de déplaisir, PLUT.
M. 40 a,
46 a ; LUC.
Nigr. 14 ; 4 voix dans le chant, PLAT.
Leg. 666 d ;
au plur. notes de la voix,
Gorg. 474 e ; PLUT.
M. 1443 a,
etc. ; rumeur, SPT.
Gen. 45, 16 ; NT.
Ap. 2, 6 ; 5 son articulé, ARSTT.
Poet. 20, 2 ; particul. voyelle, PLAT.
Theæt. 203 b,
Crat. 424 c ; ARSTT.
H.A. 4, 9, 1, etc. ; II voix des animaux,
particul. : 1 cri d’un animal (bœuf, OD.
12, 396 ; chien, OD.
12, 86 ; porc, OD.
12, 239, etc.) ; cf. PLAT.
Leg. 669 c ; PLUT.
M. 191 b,
etc. ; 2 chant des oiseaux, OD.
19, 521 ; III son des instruments, PLAT.
Rsp. 397 a ; EUR.
Tr. 127 ; PLUT.
M. 713 c ; SPT.
Ex. 20, 18, etc. ; IV tout bruit (de la mer, de la pluie, du feuillage des arbres,
etc.) SOPH.
fr. 522 ; LUC.
Am. 31, etc. ;B p. suite, langage,
d’où : 1 en gén. manière de s’exprimer :
fig. φ. νόμου, PLAT.
Leg. 938 a, le langage de la loi ; φ. πολιτείας, DÉM.
1043, langage du gouvernement, de l’État,
etc. ; 2 langue propre à un peuple, idiome, HDT.
4, 114 ; 2, 55 ; ESCHL.
Ch. 556, etc. ; EUR.
Or. 1397, etc. ; THC.
6, 5 ; 7, 57 ; XÉN.
Cyn. 2, 4 ; PLAT.
Prot. 346 d,
etc. ; particul. dialecte, PLAT.
Ap. 18 a, CRAT.
398 d ; τῇ φωνῇ λέγειν ἀττικιστί, DÉM.
Proœm. 8, p. 1224 ; ou λακωνίζειν, PLUT.
M. 150, parler le dialecte attique, le dialecte laconien ;
3 langue propre à une classe d’hommes, manière de s’exprimer propre à certaines personnes,
particul. langue des orateurs, LUC.
Lex. 22 ; 4 maxime, sentence, PLAT.
Prot. 341 b ; PLUT.
M. 44 b,
106 b,
330 f,
Num. 20, etc. ; au plur. PLUT.
M. 90 d,
1117 d,
etc. ; φ. σκεπτικαί, SEXT.
5, 27, etc. maximes des philosophes sceptiques ;
C mot, expression, PLUT.
M. 140 d.
➳ Dor. φωνά [ᾱ] PD. l.c., etc.
Étym. indo-europ. *bhoh₂-neh₂, dire, voix, son ; v. φημί.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »