{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CF%89%CE%BD%CE%B7%CC%81?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-14 07:12:55",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φωνή",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φωνή",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ῆς (ἡ) :<br\/>A<\/b> son, PLAT. <i>Tim. 67<\/i> b ; PLUT. <i>M. 721<\/i> e, <i>902<\/i> b, <i>etc. ; particul<\/i>. son clair et fort, <i>d’où :<\/i><br\/><b>   I<\/b> <i>en parl. de pers. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> voix, <i>particul<\/i>. voix claire et forte, IL. <i>2, 490 ; 13, 555 ; 17, 696 ; 18, 219, 571, etc. ;<\/i> PLAT. <i>Tim. 47<\/i> d ; PLUT. <i>Cic. 3, etc. ;<\/i> φωνὰν διδόναι, PD. <i>N. 5, 93,<\/i> élever la voix (<i>cf. franç<\/i>. donner de la voix) ; ἱέναι, HDT. <i>2, 2 ; 4, 23 ;<\/i> XÉN. <i>Cyn. 13, 16 ;<\/i> PLAT. <i>Phædr. 259<\/i> d ; ἀφιέναι, EUR. <i>Ph. 1449, etc. ;<\/i> προΐεσθαι, ESCHN. <i>31, 20, etc<\/i>. faire entendre sa voix, <i>litt<\/i>. lancer <i>ou<\/i> émettre des sons ; ἀρθροῦν, XÉN. <i>Mem. 1, 4, 12,<\/i> articuler des sons ; πᾶσαν φωνὴν ἱέναι, PLAT. <i>Leg. 890<\/i> d ; πάσας ἀφιέναι φωνάς, PLAT. <i>Rsp. 475<\/i> a, émettre tous les sons de voix, <i>càd<\/i>. employer tous les moyens ; <i>cf<\/i>. PLAT. <i>Euthyd. 293<\/i> a ; DÉM. <i>293, 12, etc. ;<\/i> ἐπαίρειν, DÉM. <i>449, 13,<\/i> élever la voix ; φθέγγεσθαι, PLAT. <i>Ep. 321<\/i> e, faire résonner sa voix ; ἐντείνεσθαι, ESCHN. <i>49, 15,<\/i> tendre <i>ou<\/i> forcer la voix, élever la voix, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> faculté <i>ou<\/i> droit de parler, usage de la parole : φωνὴν λαϐεῖν, SOPH. <i>El. 548,<\/i> prendre la parole ;<br\/><b>      3<\/b> cri, <i>particul<\/i>. cri de guerre, IL. <i>14, 400 ; 15, 686 ; 18, 219 ;<\/i> cri des vendeurs au marché, XÉN. <i>Cyr. 1, 2, 3 ;<\/i> cri d’approbation <i>ou<\/i> de déplaisir, PLUT. <i>M. 40<\/i> a, <i>46<\/i> a ; LUC. <i>Nigr. 14 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> voix dans le chant, PLAT. <i>Leg. 666<\/i> d ; <i>au plur<\/i>. notes de la voix, <i>Gorg. 474<\/i> e ; PLUT. <i>M. 1443<\/i> a, <i>etc. ;<\/i> rumeur, SPT. <i>Gen. 45, 16 ;<\/i> NT. <i>Ap. 2, 6 ;<\/i><br\/><b>      5<\/b> son articulé, ARSTT. <i>Poet. 20, 2 ; particul<\/i>. voyelle, PLAT. <i>Theæt. 203<\/i> b, <i>Crat. 424<\/i> c ; ARSTT. <i>H.A. 4, 9, 1, etc. ;<\/i><br\/><b>   II<\/b> voix des animaux, <i>particul. :<\/i><br\/><b>      1<\/b> cri d’un animal (bœuf, OD. <i>12, 396 ;<\/i> chien, OD. <i>12, 86 ;<\/i> porc, OD. <i>12, 239, etc.) ; cf<\/i>. PLAT. <i>Leg. 669<\/i> c ; PLUT. <i>M. 191<\/i> b, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> chant des oiseaux, OD. <i>19, 521 ;<\/i><br\/><b>   III<\/b> son des instruments, PLAT. <i>Rsp. 397<\/i> a ; EUR. <i>Tr. 127 ;<\/i> PLUT. <i>M. 713<\/i> c ; SPT. <i>Ex. 20, 18, etc. ;<\/i><br\/><b>   IV<\/b> tout bruit (de la mer, de la pluie, du feuillage des arbres, <i>etc<\/i>.) SOPH. <i>fr. 522 ;<\/i> LUC. <i>Am. 31, etc. ;<\/i><br\/><b>B<\/b> <i>p. suite,<\/i> langage, <i>d’où :<\/i><br\/><b>      1<\/b> <i>en gén<\/i>. manière de s’exprimer : <i>fig<\/i>. φ. νόμου, PLAT. <i>Leg. 938<\/i> a, le langage de la loi ; φ. πολιτείας, DÉM. <i>1043,<\/i> langage du gouvernement, de l’État, <i>etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> langue propre à un peuple, idiome, HDT. <i>4, 114 ; 2, 55 ;<\/i> ESCHL. <i>Ch. 556, etc. ;<\/i> EUR. <i>Or. 1397, etc. ;<\/i> THC. <i>6, 5 ; 7, 57 ;<\/i> XÉN. <i>Cyn. 2, 4 ;<\/i> PLAT. <i>Prot. 346<\/i> d, <i>etc. ; particul<\/i>. dialecte, PLAT. <i>Ap. 18<\/i> a, CRAT. <i>398<\/i> d ; τῇ φωνῇ λέγειν ἀττικιστί, DÉM. <i>Proœm. 8, p. 1224 ; ou<\/i> λακωνίζειν, PLUT. <i>M. 150,<\/i> parler le dialecte attique, le dialecte laconien ;<br\/><b>      3<\/b> langue propre à une classe d’hommes, manière de s’exprimer propre à certaines personnes, <i>particul<\/i>. langue des orateurs, LUC. <i>Lex. 22 ;<\/i><br\/><b>      4<\/b> maxime, sentence, PLAT. <i>Prot. 341<\/i> b ; PLUT. <i>M. 44<\/i> b, <i>106<\/i> b, <i>330<\/i> f, <i>Num. 20, etc. ; au plur<\/i>. PLUT. <i>M. 90<\/i> d, <i>1117<\/i> d, <i>etc. ;<\/i> φ. σκεπτικαί, SEXT. <i>5, 27, etc<\/i>. maximes des philosophes sceptiques ;<br\/><b>C<\/b> mot, expression, PLUT. <i>M. 140<\/i> d.<p style='color:darkgreen'>➳ <i>Dor<\/i>. φωνά <font color='purple'>[ᾱ]<\/font> PD. <i>l.c., etc<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>indo-europ<\/i>. *b<sup>h<\/sup>oh₂-neh₂, dire, voix, son ; <i>v<\/i>. φημί.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <b>sound, tone<\/b>, prop., <b>the sound of the voice<\/b>, whether of men or animals with lungs and throat (ἡ φωνὴ ψόφος τίς ἐστιν ἐμψύχου Arist. <i>de An.<\/i> 420b5, cf. 29, <i>HA<\/i> 535a27, <i>PA<\/i> 664b1); opp. φθόγγος (v. φθόγγος II); mostly of human beings, <b>speech, voice, utterance<\/b>, φ. ἄρρηκτος <i>Il.<\/i> 2.490; ἀτειρέα φ. 17.555; φ. δέ οἱ αἰθέρ’ ἵκανεν, of Ajax’ battle-<b>cry<\/b>, 15.686; of the battle-<b>cry<\/b> of an army, Τρώων καὶ Ἀχαιῶν… φ. δεινὸν ἀϋσάντων 14.400; pl., of the <b>cries<\/b> of market-people, X. <i>Cyr.<\/i> 1.2.3; ὁ τόνος τῆς φ. Id. <i>Cyn.<\/i> 6.20, D. 18.280, Aeschin. 3.209; ὀξεῖα, βαρυτέρα, λεία, τραχεῖα φ., Pl. <i>Ti.<\/i> 67b; φ. μαλακή Ar. <i>Nu.<\/i> 979 (anap.); μιαρά, ἀναιδής, Id. <i>Eq.<\/i> 218, 638; with Verbs, φωνὴν ῥῆξαι Hdt. 1.85, Ar. <i>Nu.<\/i> 357 (anap.); φ. ἱέναι Hdt. 2.2, 4.23, Pl. <i>Phdr.<\/i> 259d, etc. ; φ. ἥσει E. <i>HF<\/i> 1295; προΐεσθαι Aeschin. 2.23; ἀρθροῦν X. <i>Mem.<\/i> 1.4.12; διαρθρώσασθαι Pl. <i>Prt.<\/i> 322a; ἐντείνασθαι Aeschin. 2.157; φ. ἐπαρεῖ D. 19.336; φωνῇ <b>with his voice, aloud<\/b>, <i>Il.<\/i> 3.161, Pi. <i>P.<\/i> 9.29; εἶπε τῇ φωνῇ τὰ ἀπόρρητα Lys. 6.51; διὰ ζώσης φωνῆς Anon. <i>Geog. Epit.<\/i> 1 p. 488M. ; μιᾷ φ.<br\/><b>with<\/b> one <b>voice<\/b>, Luc. <i>Nigr.<\/i> 14; ἀπὸ φωνῆς, c. gen., <b>dictated<\/b> by…, Choerob. <i>in Thd.<\/i> 1.103 tit., Marin. <i>in Euc. Dat<\/i>. p. 234 M., Olymp. <i>in Grg.<\/i> p. 1 N., Pall. <i>in Hp.<\/i> 2.1 D. ; pl., αἱ φ. the <b>notes of the voice<\/b>, Pl. <i>Grg.<\/i> 474e; σχήμασι καὶ φωναῖς Arist. <i>Rh.<\/i> 1306a32; <b><i>prov.<\/i>, φωνῇ ὁρᾶν<\/b>, of a blind man, S. <i>OC<\/i> 138 (anap.); πᾶσαν, τὸ λεγόμενον, φ. ἱέντα, i.e. using every effort, Pl. <i>Lg.<\/i> 890d, cf. <i>Euthd.<\/i> 293a; πάσας ἀφιέναι φωνάς Id. <i>R.<\/i> 475a, D. 18.195; φωνὰς ἀπρεπεῖς προΐεντο PTeb. 802.15 (ii BC). the <b>cry<\/b> of animals, as of swine, dogs, oxen, <i>Od.<\/i> 10.239, 12.86, 396; of asses, Hdt. 4.129; of the nightingale, <b>song<\/b>, <i>Od.<\/i> 19.521; ἄνθρωπος πολλὰς φωνὰς ἀφίησι, τὰ δὲ ἄλλα μίαν Arist. <i>Pr.<\/i> 895a4.<br\/><b>any articulate sound<\/b>, opp. inarticulate noise (ψόφος), φ. κωκυμάτων S. <i>Ant.<\/i> 1206; ὥσπερ φωνῆς οὔσης κατὰ τὸν ἀέρα πολλάκις καὶ λόγου ἐν τῇ φωνῇ Plot. 6.4.12; στοιχεῖόν ἐστι φ. ἀδιαίρετος Arist. <i>Po.<\/i> 1456b22; also esp. of <b>vowelsound<\/b>, opp. to that of consonants, Pl. <i>Tht.<\/i> 203b, Arist. <i>HA<\/i> 535a32; in literary criticism, of <b>sound<\/b>, opp. meaning, Phld. <i>Po.<\/i> 5.20 (pl.), 21. of <b>sounds<\/b> made by inanimate objects, mostly Poet., κερκίδος φ. S. <i>Fr.<\/i> 595; συρίγγων E. <i>Tr.<\/i> 127 (lyr.); αὐλῶν Mnesim. 4.56 (anap.); rare in early Prose, ὀργάνων φωναί Pl. <i>R.<\/i> 397a; freq. in LXX, ἡ φ. τῆς σάλπιγγος LXX Ex. 20.18; φ. βροντῆς <i>ib.<\/i> Ps. 103 (104).7; ἡ φ. αὐτοῦ ὡς φ. ὑδάτων πολλῶν Apoc. 1.15. generally, <b>sound<\/b>, defined as ἀὴρ πεπληγμένος, πληγὴ ἀέρος, Zeno <i>Stoic.<\/i> 1.21, Chrysipp. <i>ib.<\/i> 2.43.<br\/><b>faculty of speech, discourse<\/b>, εἰ φωνὴν λάβοι S. <i>El.<\/i> 548; παρέσχε φωνὴν τοῖς ἀφωνήτοις τινά Id. <i>OC<\/i> 1283.<br\/><b>language<\/b>, hdt. 4.114, 117; φ. ἀνθρωπηΐη Id. 2.55; ἀγνῶτα φ. βάρβαρον A. <i>Ag.<\/i> 1051; φωνὴν ἥσομεν Παρνησίδα Id. <i>Ch.<\/i> 563, cf. E. <i>Or.<\/i> 1397 (lyr.), Th. 6.5, 7.57, X. <i>Cyn.<\/i> 2.3, Pl. <i>Ap.<\/i> 17d, etc. ; τῶν βαρβάρων πρὶν μαθεῖν τὴν φ. Id. <i>Tht.<\/i> 163b; κατὰ τὴν Ἀττικὴν τὴν παλαιὰν φ. Id. <i>Cra.<\/i> 398d, cf. 409e.<br\/><b>phrase, saying<\/b>, τὴν Σιμωνίδου φ. Id. <i>Prt.<\/i> 341b; ἡ τοῦ Σωκράτους φ. Plu. 2.106b, cf. 330f, etc. ; of <b>formulae<\/b>, στοιχειώματα καὶ φ. Epicur. Ep. 1 p. 4U., cf. <i>Sent.Vat.<\/i> 41 (= Metrod. <i>Fr.<\/i> 59); αἱ σκεπτικαὶ φ. S.E. <i>P.<\/i> 1.14, cf. Jul. <i>Or.<\/i> 5.162b, etc.<br\/><b>report, rumour<\/b>, LXX Ge. 45.16.<br\/><b>message<\/b>, <i>Sammelb.<\/i> 7252.21 (iii\/iv AD).<br\/><b>loud talk, bragging<\/b>, Epicur. <i>Sent.Vat.<\/i> 45."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ἡ, <i>Laut, Ton<\/i>, immer von lebenden Wesen, gew. von Menschen, <i>Stimme, Rede<\/i> ; oft bei Hom., Hes. u. Folgdn ; bes. <i>laute, deutliche Stimme, Schlachtruf, Il<\/i>. 14.400, 15.686, 18.219 ; von Tieren, von Schweinen, Hunden, Rindern, <i>Od<\/i>. 10.239, 12.86, 396 (Her. 4.129); von der Nachtigall 19.521, <i>Gesang<\/i> ; von der Schwalbe Anacr. 9.9 ; vgl. Arist. <i>H.A<\/i>. 4.9 λόγου κοινωνεῖ ὁ ἄνθρωπος, τὰ δ' ἄλλα φωνῆς ; <i>anim<\/i>. 2.8 erkl. ψόφος ἐμψυχίου σημαντικός ; u. sonst, <i>der artikulierte Laut<\/i> <font color='brown'>im Ggstz des unartikulierten, ψόφος, Schäf<\/font>. Dion.Hal. <i>C.V<\/i>. p. 155 ; doch auch κερκίδων, Soph. Ir. 522, συρίγγων, Eur. <i>Tr<\/i>. 127 ; – gewöhnlich <i>die Sprache<\/i> ; Her. 4.117, der verbindet φωνὴν ἱέναι, 2.2 ; ὁ παῖς ἄφωνος ὑπὸ δέους καὶ κακοῦ ἔρρηξε φωνήν 1.85 ; τὴν φωνὴν τῶν γυναικῶν οἱ ἄνδρες οὐκ ἐδυνέατο μαθεῖν, τὴν δὲ τῶν ἀνδρῶν αἱ γυναῖκες συνέλαβον 4.114 ; αὐδάξασθαι φωνῇ ἀνθρωπηΐῃ 2.55 ; προσέννεπε φωνᾷ Pind. <i>P<\/i>. 9.30, u. oft ; εἴθ' εἶχε φωνὴν εὔφρονα Aesch. <i>Ch<\/i>. 193 ; ἀγνῶτα βάρβαρον κεκτημένη <i>Ag<\/i>. 1021 ; φωνὴν ἥσομεν Παρνησίδα <i>Ch<\/i>. 556 ; εἰ φωνὴν λάβοι, <i>wenn er sprechen könnte<\/i>, Soph. <i>El<\/i>. 538 ; Eur, oft, φωνὴν ἥσει χθών <i>Herc.F<\/i>. 1295 ; μαλακή Ar. <i>Nub<\/i>. 966, μιαρά <i>Eq<\/i>. 218, ἀναιδής 636 ; ἐμφανῆ ποιεῖν διὰ φωνῆς Plat. <i>Theaet<\/i>. 206d ; τῇ φωνῇ μέγα λέγων <i>Prot<\/i>. 310b ; ἐν φωνῇ βαρβάρῳ τεθραμμένος 341c, u. oft, wie Folgde ; im plur., φωναί, <i>Geschrei<\/i>, Xen. <i>Cyr<\/i>. 1.2.3 ; οἵας τότ' ἠφίει Φίλιππος φωνάς Dem. 18.218 ; ὁ παρὼν καιρὸς μονονουχὶ λέγει φωνὴν ἀφιείς 1.2.<br\/>Bei den Stoikern <i>der bloße Laut<\/i> <font color='brown'>im Ggstz zur λέξις<\/font>."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φωνή<\/b>, -ῆς, ἡ, <br\/> [in LXX chiefly and very freq. for קוֹל ;] <br\/><b>a voice<\/b>; <br\/>__(a) prop., of persons, Mat.2:18 (LXX), al.; φ. αἴρειν (ἐπαίρειν), Luk.17:13, Act.2:14, al.; φ. μεγάλῃ εἰπεῖν (λέγειν, φωνεῖν, etc.), Luk.8:28, Act.7:57, Rev.5:12, al.; γίνεται (ἔρχεται) φ. ἐκ τ. οὐρανῶν (ἐξ οὐρανοῦ), Mrk.1:11, Luk.3:22, Jhn.12:28, al. (cf. <i>DCG<\/i>, ii, 810a; Dalman, <i>Words<\/i>, 204f.); ἀκούειν φωνήν (-ῆς; see: ἀκούω), Act.9:4, 7 al.; φ. βοῶντος, Mat.3:3, Mrk.1:3, Luk.3:4, Jhn.1:23' (LXX) ; τ. θεοῦ, Jhn.5:37, Heb.3:7, al. By meton., <br\/>__(α) of the speaker, βλέπειν τὴν φ., Rev.1:12; <br\/> __(β) <b>speech, language<\/b> ( Gen.11:1, 4Ma.12:7, al.): 1Co.14:10; <br\/> __(b) <b>of inanimate things<\/b>: Mat.24:31, Jhn.3:8, Act.2:6, Rev.1:15b 9:9 14:2, al. (cf. Tr., <i>Syn.<\/i>, §lxxxix). <br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}