GRC

φυλακτήριον

download
JSON

Bailly

ου (τὸ) [ῠ]
      1 lieu pour garder, poste, corps de garde, HDT. 5, 52 ; THC. 4, 31, 33, 110 ; XÉN. Cyr. 7, 5, 12 ; ARSTT. Pol. 7, 12, 1 ;
      2 moyen de garder, d’où sauvegarde, PLAT. Leg. 917 b ; préservatif, DÉM. 71, 24 ; particul. talisman, amulette, PLUT. M. 378 b ; DIOSC. 5, 159, etc. ; chez les Juifs, pancarte qu’on portait suspendue au cou et où étaient inscrits des versets de la loi mosaïque, NT. Matth. 23, 5.

Étym. neutre de φυλακτήριος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

τό, guarded post, fort, castle, Hdt. 5.52; esp.
an outpost communicating with fortifications, Th. 4.31, 33, 110, X. Cyr. 7.5.12; pl., guardrooms, Arist. Pol. 1331a20.
safeguard, security, Pl. Lg. 917b; preservative, D. 6.24; amulet, Dsc. 5.154, Plu. 2.378b, etc. ; among the Jews φυλακτήρια were small rolls of parchment with texts from the Law written on them, bound to the forehead by persons praying, Ev. Matt. 23.5; φ. χρυσᾶ, symbols denoting the kingdoms of Upper and Lower Egypt, OGI 90.45 (Rosetta, ii BC); amulet, PMagLond. 121.298 (pl.); metaph, τὸ ὄνομά σου ἔχω ἓν φ. ἐν καρδίᾳ PMagLeid. W. 18.2. perh.
guard or chain, PLond. ined. 2199.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό,
1) Ort, Posten, fester Platz, wo sich Wächter, Besatzungen befinden, Wachtposten, besetzter Platz ; Her. 5.52 ; Thuc. 4.31. – Bes. ein mit den Türmen der Stadtmauern verbundener Ort für die Wächter, ein Wachthaus ; Plat. Rep. IV.424c, Legg. XII.962c ; Xen. Cyr. 7.5.12 ; Arist. Pol. 7.10.
2) ein Verwahrungs- oder Schutzmittel, ein Amulet ; ἓν δέ τι κοινὸν ἡ φύσις τῶν εὖ φρονούντων ἐν αὑτῇ κέκτηται φυλακτήριον Dem. 6.24 ; Sp., wie Plut.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

φυλακτήριον, -ου, τό
__1. an outpost, fortification (Thuc., al.).
__2. a safeguard (Plat.).
__3. an amulet (Plut., al.); in NT for the Talmudic תְּפִלִּין, a prayer fillet, a phylactery, a small strip of parchment on which portions of the law were written and worn on the forehead and next the heart (cf. Exo.13:16): Mat.23:5.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory