GRC

φλεγμαίνω

download
JSON

Bailly

(f. -ανῶ, ao. ἐφλέγμηνα) :
   I tr. enflammer, échauffer, d’où dilater par la chaleur, gonfler, p. opp. à ἰσχναίνω, HPC. 410, 10 ; 419, 46 ;
   II intr. être enflammé, s’enflammer, être en combustion, en parl. du feu, PLUT. M. 953 f ; en parl. du corps, être enflammé, PLAT. Tim. 85 b ; joint à τὸ ζέον, PLAT. Phil. 46 d ; d’où être enflé, joint à οἰδῶντι, PLUT. M. 452 a ; en parl. d’un œil enflammé, PLUT. Phoc. 2 ; cf. GEOP. 16, 5 ; des organes, en gén. HPC. Progn. 38, 32 ; AR. Vesp. 277 ; ARSTT. H.A. 8, 21 ; p. opp. à τῶν ὑγιαινόντων, T. LOCR. 103 b ; fig. être enflammé, être excité, en parl. de combattants, PLUT. M. 448 b ; de soldats, DC. 64, 4 ; de gens en colère, PLUT. Arat. 46 ; de l’autorité publique surexcitée, PLAT. Leg. 691 e ; PLUT. Num. 8, etc. ; d’effervescence populaire, PLUT. Pomp. 21 ; de passions, PLUT. M. 164, Per. 6, Arist. c. Cat. ma. etc. ; d’abondance, joint à πολυτελεῖς, PLUT. M. 660 f ; en parl. du langage emphatique et boursouflé, PHILSTR. 77, etc. ; p. suite, se dilater ou se gonfler, au propre, en parl. de l’eau ou de la mer, HLD. 5, 17 ; M. ANT. 4, 49 ; avec ὑπό : ὑπὸ πλήθους καὶ φορᾶς γάλακτος, PLUT. M. 321 a, se gonfler par suite de l’abondance et de l’afflux du lait ; fig. avec ἀπό : ἀπὸ πικρασμοῦ, SPT. Ps. 6, 8, par l’effet de la colère.

[Le second ε dans ἐφλέγμαινεν bref, AR. Vesp. 277] ; ao. réc. ἐφλέγμανα [μᾱ] SPT. Nah. 3, 13 ; GEOP. 12, 12, 2 ; M. ANT. 4, 49.

Étym. φλέγμα.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

aor. ἐφλέγμηνα Ar. V. 276 (lyr.), D.C. 64.4, M.Ant 4.49; later -ανα LXX Na. 3.19; trans., causeto swell up; of food, fill, nourish, opp. ἰσχναίνω, Hp. Loc. Hom. 34. intr., to be heated, inflamed, fester, Id. Aph. 5.58, Prog. 7, LXX l.c. ; πληγὴ φλεγμαίνουσα ib. Is. 1.6, cf. Ar. l.c., Pl. Ti. 85b.
to be swollen, Hp. Loc. Hom. 13. of the sea, seethe, M.Ant l.c. ; κῦμα φλεγμαῖνον Hld. 5.17. metaph, φλεγμαίνουσα πόλις, opp. ὑγιής, Pl. R. 372e; ἀρχὴ φλεγμαίνουσα, = σπαργῶσα καὶ θυμουμένη, Id. Lg. 691e; τὰ φ. τῶν πραγμάτων Plu. Pomp. 21; of feelings, etc., Plb. 3.86.6, Plu. Per. 6, al., Hld. 7.21; οἱ στρατιῶται ἐφλέγμηναν D.C. l.c. ; also of luxury, πολυτελεῖς καὶ φλεγμαίνουσαι τράπεζαι Plu. 2.660f; also τὰ ἐν Βαβυλῶνι φλεγμαίνοντα, of extravagant court ceremonial, Philostr. VA 2.25.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

aor. ἐφλέγμηνα u. ἐφλέγμᾱνα,
1) trans., entzünden, aufschwellen, aufblähen, nähren, auch von Speisen, Ggstz ἰσχναίνω, Hippocr.
2) intr., erhitzt, entzündet sein ; Plat. sagt Tim. 85b ὅσα δὲ φλεγμαίνειν λέγεται τοῦ σώματος ἀπὸ τοῦ κάεσθαί τε καὶ φλέγεσθαι διὰ χολὴν γέγονε πάντα ; öfters übertr., πόλις, ἀρχή, im Ggstz von ὑγιής, in Verwirrung sein, Rep. II.372e, Legg. III.691e ; aber πόλις φλεγμαίνουσα = eine der Hitze ausgesetzte Stadt Pol. 9.4.23, aufschwellen, Ar. Vesp. 276 ; auch vom Meere, brausen, wogen, τὰ φλεγμαίνοντα τοῦ ὕδατος M.Ant. 4.49 ; vgl. Heliod. 5.17 ; u. übertr. vom Aufbrausen heftiger Leidenschaften, Sp.; auch φλεγμαίνοντος τότε τοῦ πάθους, von frischer Trauer, Pol. 3.86.6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

to be heated, inflamed, to fester , φλεγμαίνουσα πόλις, opp. to ὑγιής, [Plato Philosophus (5th/4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory