{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BB%CE%B5%CE%B3%CE%BC%CE%B1%CE%B9%CC%81%CE%BD%CF%89?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-15 06:22:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φλεγμαίνω",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φλεγμαίνω",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<font color='darkgreen'>(<i>f<\/i>. -ανῶ, <i>ao<\/i>. ἐφλέγμηνα) :<\/font><br\/><b>   I <i>tr.<\/i><\/b> enflammer, échauffer, <i>d’où<\/i> dilater par la chaleur, gonfler, <i>p. opp. à<\/i> ἰσχναίνω, HPC. <i>410, 10 ; 419, 46 ;<\/i><br\/><b>   II <i>intr.<\/i><\/b> être enflammé, s’enflammer, être en combustion, <i>en parl. du feu,<\/i> PLUT. <i>M. 953<\/i> f ; <i>en parl. du corps,<\/i> être enflammé, PLAT. <i>Tim. 85<\/i> b ; <i>joint à<\/i> τὸ ζέον, PLAT. <i>Phil. 46<\/i> d ; <i>d’où<\/i> être enflé, <i>joint à<\/i> οἰδῶντι, PLUT. <i>M. 452<\/i> a ; <i>en parl. d’un œil enflammé,<\/i> PLUT. <i>Phoc. 2 ; cf<\/i>. GEOP. <i>16, 5 ; des organes, en gén<\/i>. HPC. <i>Progn. 38, 32 ;<\/i> AR. <i>Vesp. 277 ;<\/i> ARSTT. <i>H.A. 8, 21 ; p. opp. à<\/i> τῶν ὑγιαινόντων, T. LOCR. <i>103<\/i> b ; <i>fig<\/i>. être enflammé, être excité, <i>en parl. de combattants,<\/i> PLUT. <i>M. 448<\/i> b ; <i>de soldats,<\/i> DC. <i>64, 4 ; de gens en colère,<\/i> PLUT. <i>Arat. 46 ; de l’autorité publique surexcitée,<\/i> PLAT. <i>Leg. 691<\/i> e ; PLUT. <i>Num. 8, etc. ; d’effervescence populaire,<\/i> PLUT. <i>Pomp. 21 ; de passions,<\/i> PLUT. <i>M. 164, Per. 6, Arist. c. Cat. ma. etc. ; d’abondance, joint à<\/i> πολυτελεῖς, PLUT. <i>M. 660<\/i> f ; <i>en parl. du langage emphatique et boursouflé,<\/i> PHILSTR. <i>77, etc. ; p. suite,<\/i> se dilater <i>ou<\/i> se gonfler, <i>au propre, en parl. de l’eau ou de la mer,<\/i> HLD. <i>5, 17 ;<\/i> M. ANT. <i>4, 49 ; avec<\/i> ὑπό : ὑπὸ πλήθους καὶ φορᾶς γάλακτος, PLUT. <i>M. 321<\/i> a, se gonfler par suite de l’abondance et de l’afflux du lait ; <i>fig. avec<\/i> ἀπό : ἀπὸ πικρασμοῦ, SPT. <i>Ps. 6, 8,<\/i> par l’effet de la colère.<p style='color:darkgreen'>➳ <font color='purple'>[<i>Le second ε dans ἐφλέγμαινεν bref,<\/i> AR. <i>Vesp. 277<\/i>]<\/font> ; <i>ao. réc<\/i>. ἐφλέγμανα <font color='purple'>[μᾱ]<\/font> SPT. <i>Nah. 3, 13 ;<\/i> GEOP. <i>12, 12, 2 ;<\/i> M. ANT. <i>4, 49<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φλέγμα.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "<i>aor.<\/i> ἐφλέγμηνα Ar. <i>V.<\/i> 276 (lyr.), D.C. 64.4, M.Ant 4.49; later -ανα LXX Na. 3.19; trans., <b>causeto swell up<\/b>; of food, <b>fill, nourish<\/b>, opp. ἰσχναίνω, Hp. <i>Loc. Hom.<\/i> 34. intr., <b>to be heated, inflamed, fester<\/b>, Id. <i>Aph.<\/i> 5.58, <i>Prog.<\/i> 7, LXX <i>l.c.<\/i> ; πληγὴ φλεγμαίνουσα <i>ib.<\/i> Is. 1.6, cf. Ar. <i>l.c.<\/i>, Pl. <i>Ti.<\/i> 85b.<br\/><b>to be swollen<\/b>, Hp. <i>Loc. Hom.<\/i> 13. of the sea, <b>seethe<\/b>, M.Ant <i>l.c.<\/i> ; κῦμα φλεγμαῖνον Hld. 5.17. <i>metaph<\/i>, φλεγμαίνουσα πόλις, opp. ὑγιής, Pl. <i>R.<\/i> 372e; ἀρχὴ φλεγμαίνουσα, = σπαργῶσα καὶ θυμουμένη, Id. <i>Lg.<\/i> 691e; τὰ φ. τῶν πραγμάτων Plu. <i>Pomp.<\/i> 21; of feelings, etc., Plb. 3.86.6, Plu. <i>Per.<\/i> 6, al., Hld. 7.21; οἱ στρατιῶται ἐφλέγμηναν D.C. <i>l.c.<\/i> ; also of luxury, πολυτελεῖς καὶ φλεγμαίνουσαι τράπεζαι Plu. 2.660f; also τὰ ἐν Βαβυλῶνι φλεγμαίνοντα, of <b>extravagant<\/b> court ceremonial, Philostr. <i>VA<\/i> 2.25."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "aor. ἐφλέγμηνα u. ἐφλέγμᾱνα,<br\/><b>1) trans<\/b>., <i>entzünden, aufschwellen, aufblähen, nähren<\/i>, auch von Speisen, <font color='brown'>Ggstz ἰσχναίνω<\/font>, Hippocr.<br\/><b>2) intr<\/b>., <i>erhitzt, entzündet sein<\/i> ; Plat. sagt <i>Tim<\/i>. 85b ὅσα δὲ φλεγμαίνειν λέγεται τοῦ σώματος ἀπὸ τοῦ κάεσθαί τε καὶ φλέγεσθαι διὰ χολὴν γέγονε πάντα ; öfters übertr., πόλις, ἀρχή, <font color='brown'>im Ggstz von ὑγιής<\/font>, <i>in Verwirrung sein, Rep<\/i>. II.372e, <i>Legg<\/i>. III.691e ; aber πόλις φλεγμαίνουσα = <i>eine der Hitze ausgesetzte Stadt<\/i> Pol. 9.4.23, <i>aufschwellen<\/i>, Ar. <i>Vesp<\/i>. 276 ; auch vom Meere, <i>brausen, wogen<\/i>, τὰ φλεγμαίνοντα τοῦ ὕδατος M.Ant. 4.49 ; vgl. Heliod. 5.17 ; u. übertr. vom Aufbrausen heftiger Leidenschaften, Sp.; auch φλεγμαίνοντος τότε τοῦ πάθους, von frischer Trauer, Pol. 3.86.6."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": "<b>to be heated, inflamed, to fester <\/b>, φλεγμαίνουσα πόλις, opp. to ὑγιής, [Plato Philosophus (5th\/4th c.BC)] (ML)"
                }
            ]
        }
    ]
}