GRC
Bailly
ου (ὁ) [ᾰ] 1 sot bavardage,
d’où sottise, niaiserie, MÉN.
4, 213 Meineke ; LUC.
Dem. enc. 35 ; au plur. LUC.
Somn. 7, Pisc. 25, etc. ; 2 sot bavard, MÉN. (STOB.
Ecl. phys. 1, 192) ; SYN.
Ep. 3, 160 c ; ARSTD.
t. 2, 411.
Étym. pré-grec.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, idle talk, nonsense, ἡ πρόνοια δ’ ἡ θνητὴ καπνὸς καὶ φ. Men. 482.6, cf. Kol. 21, Luc. Dem. Enc. 35, Amelius ap. Porph. Plot. 17; τοὺς θεοὺς ἡγεῖτο εἶναι φλήναφον Lib. Ep. 803.4; pl., Phld. Rh. 2.267S., Luc. Somn. 7, Pisc. 25, etc.
babbler, ὦ φλήναφε Men. 109, cf. Poll. 6.119.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ (vgl. φλεδών, φλῆνος, schwerlich zusammengesetzt),
1) unnützes Geschwätz, Schwatzhaftigkeit, Menand., Liban.
2) als adj. φλήναφος, ον, schwatzhaft, geschwätzig, Men. Deisidaem. frg. 2 ; vgl. Poll. 6.119.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)