{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%BB%CE%B7%CC%81%CE%BD%CE%B1%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-04-20 11:19:52",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φλήναφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φλήναφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>ου (ὁ)<\/b> <font color='purple'>[ᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> sot bavardage, <i>d’où<\/i> sottise, niaiserie, MÉN. <i>4, 213 Meineke ;<\/i> LUC. <i>Dem. enc. 35 ; au plur<\/i>. LUC. <i>Somn. 7, Pisc. 25, etc. ;<\/i><br\/><b>      2<\/b> sot bavard, MÉN. (STOB. <i>Ecl. phys. 1, 192<\/i>) ; SYN. <i>Ep. 3, 160<\/i> c ; ARSTD. <i>t. 2, 411<\/i>.<p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. <i>pré-grec<\/i>.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ, <b>idle talk, nonsense<\/b>, ἡ πρόνοια δ’ ἡ θνητὴ καπνὸς καὶ φ. Men. 482.6, cf. Kol. 21, Luc. <i>Dem. Enc.<\/i> 35, Amelius ap. Porph. <i>Plot.<\/i> 17; τοὺς θεοὺς ἡγεῖτο εἶναι φλήναφον Lib. Ep. 803.4; pl., Phld. <i>Rh.<\/i> 2.267S., Luc. <i>Somn.<\/i> 7, Pisc. 25, etc.<br\/><b>babbler<\/b>, ὦ φλήναφε Men. 109, cf. Poll. 6.119."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "ὁ (vgl. φλεδών, φλῆνος, schwerlich zusammengesetzt),<br\/><b>1)<\/b> <i>unnützes Geschwätz, Schwatzhaftigkeit<\/i>, Menand., Liban.<br\/><b>2)<\/b> als adj. φλήναφος, ον, <i>schwatzhaft, geschwätzig<\/i>, Men. <i>Deisidaem<\/i>. frg. 2 ; vgl. Poll. 6.119."
                }
            ]
        }
    ]
}