GRC

φιλοκαλέω

download
JSON

Bailly

φιλοκαλέω-ῶ (f. -ήσω, ao. ἐφιλοκάλησα, pf. πεφιλοκάληκα) [ῐᾰ]
      1 aimer les belles choses, THC. 2, 40 ;
      2 mettre son amour-propre à, mettre tout son soin à : τινι, PLUT. M. 1044 d ; τι, DS. 20, 37 ; περί τι, JOS. c. Ap. 1, 12, à qqe ch. ; avec l’inf. PLUT. Alex. 25.

Étym. φιλόκαλος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

love the beautiful, Th. 2.40; φιλοκαλεῖν τὴν φύσιν… εἰκός ἐστι Chrysipp. Stoic. 2.334.
to be enthusiastic, esp. for the beautiful or the good, περὶ τὰς εὐωχίας λαμπρυνόμενοι Str. 14.1.20; εἰς ταύτην τὴν ἐπιβολήν this project (sc. of a beautiful tomb), D.S. 1.66, cf. 13.90; περὶ παιδοτροφίαν J. Ap. 1.12; περὶ τὴν τῶν λόγων ἐμπειρίαν D.Chr. 18.1; c. inf., φ. Ἑλληνικαῖς φυτείαις διακοσμῆσαι τὰ βασίλεια Plu. Alex. 35.
beautify, elaborate, τὰ περὶ τὴν ἐκφορὰν βασιλικῶς D.S. 20.37; τοῖς πλούτοις πεφιλοκαληκότων [τὰς κτήσεις] πρὸς ἀπόλαυσιν ib. 8; in literary style, study effect, Philostr. VS 2.4.2. Arithm., elaborate, work out a calculation, ὡς ἔνεστί τινα δι’ ἑαυτοῦ φιλοκαλήσαντα κατανοῆσαι Iamb. in Nic. p. 110 P., cf. p. 98 P.
repair, put in good order, φ. καὶ βελτιοῦν PLond. 3.1044.22 (vi AD); — Pass., of a church, Palestine Dept. of Antiquities Quarterly 3.97 (vi AD).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) Freund des Schönen, Edlen sein, Thuc. 2.40.
2) sich eine Ehre woraus machen und deshalb darnach streben ; c. inf., Plut. Alex. 35 ; DS. 1.66.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory