Bailly
φιλ·άδελφος, ος, ον [ῐᾰ] 1 qui aime ses frères
ou sœurs, XÉN.
Mem. 2, 3, 17 ; PLUT.
Sol. 27, etc. ; τὸ φιλάδελφον, DS.
17, 34, amour fraternel ;
2 qui marque l’affection pour un frère, SOPH.
Ant. 527.
• Sup. -ότατος, PLUT. Luc. 43.
Étym. φίλος, ἀδελφός.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ον, loving one΄s brother or sister, brotherly, sisterly, φ. δάκρυα S. Ant. 527 (anap.); of persons, X. Mem. 2.3.17, Plu. Sol. 27; Sup., Id. Luc. 43; freq. as a title of kings, as of Ptolemy ΙΙ and Arsinoe, Wilcken Chr. 106, etc. ; of Ptolemy XIII, OGI 185, etc., and of Attalus IΙ; ib. 329.38 (Aegina, ii BC), etc. ; τῆς Φ. Κύπριδος, of Arsinoe, Posidipp. ap. Ath. 7.318d; of Antoninus and Verus, IG2². 3405, al. ; τὸ φ. τῆς ψυχῆς D.S. 17.34. Adv. -φως Sch. S. l.c. in NT, loving the brethren, 1 Ep. Pet. 3.8. φιλάδελφον, τό, mock orange, Philadelphus coronarius, Apollod. ap. Ath. 15.682c. φιλάδελφοι, οἱ, name of fabulous stones, Ps.-Plu. Fluv. 11.4.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
1) bruder-, schwesterliebend, geschwisterliebend ; Soph. Ant. 523 ; in Prosa, wie Plut. Sol. 27 ; Κύπρις Posidipp. 21 (APP 67).
2) ein Strauch mit wohlriechender Blüte, wahrscheinlich unser Jasmin, Ath. XV.682c.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
φιλ-άδελφος, -ον
[in LXX: 2Ma.15:14, 4Ma.13:21 4Mac 15:10 * ;]
loving one's brother, loving like a brother (Soph., Xen., al.): of Christians' love for one another (EV, loving as brethren), 1Pe.3:8.†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars