{
    "meta": {
        "serviceProvider": {
            "name": "Berlin-Brandenburg Academy of Sciences and Humanties, TELOTA - IT\/DH",
            "link": "https:\/\/www.bbaw.de\/en\/bbaw-digital\/telota"
        },
        "dataProvider": {
            "name": "Classical Language Dictionary",
            "link": "https:\/\/cld.bbaw.de"
        }
    },
    "query": {
        "self": "https:\/\/cld.bbaw.de\/api\/dictionary\/lemma\/%CF%86%CE%B9%CE%BB%CE%B1%CC%81%CE%B4%CE%B5%CE%BB%CF%86%CE%BF%CF%82?language=grc&options=case-sensitive",
        "searchDate": "2026-05-28 22:47:02",
        "searchFor": "lemma",
        "searchTerm": "φιλάδελφος",
        "language": "GRC",
        "options": {
            "strict": true,
            "case-sensitive": true,
            "regex": false,
            "simplified": false
        }
    },
    "data": [
        {
            "lemma": "φιλάδελφος",
            "meanings": 1,
            "language": "grc",
            "descriptions": [
                {
                    "dictionary": "Bailly",
                    "reference": "Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs \/ Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »",
                    "source": "https:\/\/bailly.app\/%C3%A0-propos",
                    "description": "<b>φιλ·άδελφος, ος, ον<\/b> <font color='purple'>[ῐᾰ]<\/font><br\/><b>      1<\/b> qui aime ses frères <i>ou<\/i> sœurs, XÉN. <i>Mem. 2, 3, 17 ;<\/i> PLUT. <i>Sol. 27, etc. ;<\/i> τὸ φιλάδελφον, DS. <i>17, 34,<\/i> amour fraternel ;<br\/><b>      2<\/b> qui marque l’affection pour un frère, SOPH. <i>Ant. 527<\/i>.<p style='color:darkgreen'>•<i> Sup<\/i>. -ότατος, PLUT. <i>Luc. 43<\/i>.<\/p><p style='color:darkblue'><b>Étym<\/b>. φίλος, ἀδελφός.<\/p>"
                },
                {
                    "dictionary": "LSJ",
                    "reference": "Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)",
                    "source": null,
                    "description": "ον, <b>loving one΄s brother<\/b> or <b>sister, brotherly, sisterly<\/b>, φ. δάκρυα S. <i>Ant.<\/i> 527 (anap.); of persons, X. <i>Mem.<\/i> 2.3.17, Plu. <i>Sol.<\/i> 27; <i>Sup.<\/i>, Id. <i>Luc.<\/i> 43; freq. as a title of kings, as of Ptolemy ΙΙ and Arsinoe, Wilcken <i>Chr.<\/i> 106, etc. ; of Ptolemy XIII, OGI 185, etc., and of Attalus IΙ; <i>ib.<\/i> 329.38 (Aegina, ii BC), etc. ; τῆς Φ. Κύπριδος, of Arsinoe, Posidipp. ap. Ath. 7.318d; of Antoninus and Verus, IG2². 3405, al. ; τὸ φ. τῆς ψυχῆς D.S. 17.34. Adv. -φως Sch. S. <i>l.c.<\/i> in <b>NT, loving the brethren<\/b>, 1 Ep. Pet. 3.8. φιλάδελφον, τό, <b>mock orange, Philadelphus coronarius<\/b>, Apollod. ap. Ath. 15.682c. φιλάδελφοι, οἱ, name of fabulous <b>stones<\/b>, Ps.-Plu. <i>Fluv.<\/i> 11.4."
                },
                {
                    "dictionary": "Pape",
                    "reference": "Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)",
                    "source": null,
                    "description": "<b>1)<\/b> <i>bruder-, schwesterliebend, geschwisterliebend<\/i> ; Soph. <i>Ant<\/i>. 523 ; in Prosa, wie Plut. <i>Sol<\/i>. 27 ; Κύπρις Posidipp. 21 (<i>APP<\/i> 67).<br\/><b>2)<\/b> ein Strauch mit wohlriechender Blüte, wahrscheinlich unser <i>Jasmin<\/i>, Ath. XV.682c."
                },
                {
                    "dictionary": "TBESG",
                    "reference": "Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars",
                    "source": null,
                    "description": " <b>φιλ-άδελφος<\/b>, -ον <br\/> [in LXX: 2Ma.15:14, 4Ma.13:21 4Mac 15:10 * ;] <br\/><b>loving one's brother, loving like a brother <\/b>(Soph., Xen., al.): of Christians' love for one another (EV, loving as brethren), 1Pe.3:8.†<br\/> (AS)"
                }
            ]
        }
    ]
}