GRC

Bailly

interj. :
      1 cri de douleur, hélas ! ESCHL. Ch. 195 ; SOPH. Ph. 1018 ; XÉN. Conv. 4, 28 ; avec un nomin. : φεῦ τάλας, SOPH. Aj. 983, hélas ! infortuné que je suis ! avec un voc. φεῦ ὦ Ἑλλάς, XÉN. Ages. 7, 5, hélas, ô Grèce ! avec un gén. : φεῦ τῆς βροτείας φρενός, EUR. Hipp. 936, hélas ! l’esprit des mortels ! φεῦ, φεῦ, ESCHL. Sept. 1054 ; SOPH. Ant. 1299 ; EUR. Her. 535 ; AR. Av. 162, 1723, hélas ! hélas ! φεῦ ἰοῦ ἰοῦ, ESCHL. Eum. 781, m. sign. ; παπαῖ φεῦ, SOPH. Ph. 786 ; φεῦ παπαῖ, SOPH. Ph. 792, m. sign. ; αἰαῖ φεῦ, SOPH. O.C. 1670, m. sign. etc. ;
      2 cri d’étonnement ou d’admiration, oh ! ah ! EUR. Her. 553, El. 262, etc. ; redoublé : φεῦ, φεῦ, EUR. Her. 535, etc. oh ! oh ! φεῦ, ὡς εὖ λέγεις, PLAT. Hipp. ma. 287 b, oh ! comme tu parles bien ! avec un gén. φεῦ τοῦ ἀνδρός, XÉN. Cyr. 3, 1, 39, hélas ! homme infortuné ! avec le nom. ou l’acc., m. sign. SOPH. Ph. 234 ; EUR. Ph. 1741 ; avec un relat. : φεῦ ὅσῳ, etc. PLAT. Phædr. 263 d, etc. oh ! combien ! etc.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

exclamation of grief or anger, alas! freq. in Trag. ; φ. τάλας S. Aj. 983, etc. ; freq. c. gen., φ. τοῦ ὄρνιθος… A. Th. 597, cf. S. El. 920, 1183; φ. τῆς βροτείας [φρενός] E. Hipp. 936; joined with other exclam., οἰοῖ δᾶ φ. A. Eu. 841 (lyr.); παπαῖ φ. or φ. π., S. Ph. 785, 792; φ. ὦ Ἑλλάς X. Ages. 7.5, cf. Cyr. 7.3.8. of astonishment or admiration, ah! oh! E. Heracl. 552, El. 262, Ph. 1740 (lyr.), Pl. Phdr. 273c, etc., cf. Sch. Ar. Av. 162; doubled, φ. φ. E. Heracl. 535, Ar. l.c., Theoc. 5.86; c. gen., φ. φ. τῆς ὥρας, τοῦ κάλλους Ar. Av. 1724 (lyr.); φ. τοῦ ἀνδρός oh, what a man! X. Cyr. 3.1.39 (where, however, there is also a sense of grief); also φ. τὸ καὶ λαβεῖν πρόσφθεγμα τοιοῦδ’ ἀνδρός oh, but to get speech of such a man! S. Ph. 234; folld. by a relat., φεῦ, ὅσῳ λέγεις κτλ. Pl. Phdr. 263d; φ. ὡς εὖ λέγεις Id. Hp. Ma. 287b. — φεῦ in Trag. and Com. Poets sts. stands extra versum, A. Ag. 1307, Ch. 194, Ar. Nu. 41, etc. ; when it forms part of the verse, it is usu. at the beginning, but not so in S. Ph. 234, 1302.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ausruf des Schmerzes oder Unwillens, ach ! weh ! Aesch. Prom. 124, Spt. 125 u. öfter, u. die andern Tragg., häufig φεῦ, φεῦ vrbdn, u. Ar, c. gen., weh über Etwas. – Auch Ausruf des Staunens, φεῦ τοῦ ἀνδρός, oh, welch ein Mann, Xen. Cyr. 3.1.38 ; φεῦ τὸ καὶ λαβεῖν πρόσφθεγμα τοιοῦδ' ἀνδρός Soph. Phil. 234, o daß man doch wenigstens der Anrede eines solchen Mannes teilhaftig wird ; φεῦ ὅσῳ λέγεις τεχνικωτέρας νύμφας Plat. Phaedr. 263d ; Hipp. mai. 287b.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory