(seul. prés. impf. et pl.q.pf. ἐπεφόρϐειν) ;A act. : I faire paître : βοτά, EUR.
Hipp. 75, des bestiaux ;
II p. suite, nourrir : τινά, HH.
30, 2 ; EUR.
Or. 869, qqn ;
ou avec le gén. : βοτάνης βοῦς, HH.
Merc. 105, repaître des bœufs d’herbe ;
d’où : 1 élever : τινὰ τοίοισιν ἐν ἤθεσιν, A.RH.
4, 1211, qqn dans de telles mœurs ;
2 entretenir : πατρώϊον οἶκον, HÉS.
O. 375, la maison paternelle ;
fig. εἰράναν, CALL.
Cer. 136, entretenir la paix ;
B pass. : 1 paître, A.RH.
4, 1486 ; 2 se repaître, se nourrir, SOPH.
Ph. 957, fr. 181 ; ἔκ τινος, HH.
30, 4 ; τινι, DP.
1050, de qqe ch. ;
fig. : ἐλπίσι, HPC.
1283, 4, se repaître d’espérances ;
3 p. ext. vivre, exister, être, A.RH.
4, 1016 ;Moy. :
1 prendre pour pâture, se repaître de, se nourrir de : τι, THCR.
Idyl. 5, 131, de qqe ch. ; ἡ ψυχὴ τὸ σῶμα φέρϐεται, HPC.
1184 f, l’âme se repaît du corps,
càd. le dévore, l’épuise ;
2 nourrir en soi : κρέσσονα ἡλικίας νόον, PD.
P. 5, 147, des sentiments au-dessus de son âge.
➳ Prés. inf. épq. φερϐέμεν, HÉS. O. 37.
Étym. inconnue.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »