GRC

φέγγος

download
JSON

Bailly

εος-ους (τὸ) éclat, lumière :
   I au propre :
      1 en gén. HH. Cer. 279 ; ATT. ;
      2 lumière d’un corps céleste, particul. lumière du soleil, ESCHL. Pers. 377 ; SOPH. Aj. 673, 859 ; EUR. El. 866 ; d’où le soleil : αἱ αὐγαὶ τοῦ φέγγους, SPT. 2Macc. 12, 9, les rayons du soleil ; p. suite, le jour, EUR. Hec. 32 ; même avec idée de durée : δεκάτῳ φέγγει τῷδε ἔτους, ESCHL. Ag. 504, voici la dixième année ; d’où : φ. ἰδεῖν, PD. P. 4, 198, voir le jour, venir à la lumière du jour, naître ; λιπεῖν φ. EUR. Or. 954, abandonner la lumière du jour, mourir ; lumière de la lune et des étoiles, XÉN. Cyn. 5, 4 ; PLAT. Rsp. 508 c ;
      3 lumière d’un feu, ESCHL. Eum. 1029, Ch. 1037 ; de flambeaux, ESCHL. Eum. 1022 ; d’où lumière, torche, AR. Ran. 445, 455 ; XÉN. Conv. 1, 9 ; DH. 5, 42, τὰ φέγγη, PLUT. Cam. 25, etc. les feux de garde ;
      4 éclat des yeux, EUR. Hec. 368, 1035 ; THCR. Idyl. 24, 73 ; τυφλὸν φ. EUR. Hec. 1068, éclat obscurci des yeux, cécité ;
      5 éclat, blancheur, en gén. HH. Cer. 278 ; en parl. du lait, ARSTT. Meteor. 1, 8, 18 ;
   II fig. rayonnement (de la joie, du bonheur, etc.), éclat, gloire, PD. P. 8, 138 ; N. 3, 113 ; 4, 21 ; en parl. de la richesse, PD. O. 2, 102 ; en parl. de pers. PD. N. 9, 109 ; ESCHL. Ag. 602 ; AR. Pl. 640, Eq. 1319, etc.

Étym. inconnue.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εος, τό, light, splendour, lustre, τῆλε δὲ φ. ἀπὸ χροὸς ἀθανάτοιο λάμπε θεᾶς h.Cer. 278; τὸ φ. τῆς χρόας Duris 14 J. ; τὸ φ. τῆς δόξης Κυρίου LXX Ez. 10.4; φ. ἀστραπῆς ὅπλων ib. Hb. 3.11; freq. like φάος, of daylight, either abs. or with some word added, φ. ἡλίου A. Pers. 377, S. Tr. 606, etc. ; τὸ φ. τοῦ θεοῦ E. Alc. 722; without the Art., φ. εἰσορᾶν θεοῦ Id. Or. 1025, cf. S. Aj. 673; ὦ φέγγος ib. 859, E. El. 866; ὦ φ. ἡμέρας A. Ag. 1577; δεκάτῳ φέγγει ἔτους in the tenth year, ib. 504.
moonlight, X. Cyn. 5.4; νυκτερινὰ φέγγη, opp. ἡμερινὸν φῶς, Pl. R. 508c; ἐὰν τὸ φ. ἐκλείψῃ Cat.Cod.Astr. 4.172, cf. Nonn. D. 38.255; φῶς ἡμέρας, φέγγος σελήνης Hsch. s.v. φέγγος· τὸ φ. [τοῦ γάλακτος], of the milky way, Arist. Mete. 346a26. of men, φ. ἰδεῖν, προσιδεῖν, to see the light, come into the world, ἐπεὶ πάμπρωτον εἶδον φ. Pi. P. 4.111; ἀελίου προσιδεῖν φ. B. 5.162; λιπεῖν φ. E. Or. 954; ὄλωλα, φ. οὐκέτ’ ἔστι μοι S. Tr. 1144.
day, τριταῖον ἤδη φ. E. Hec. 32, cf. Sosiph. 3.1; μοιρίδιον φ. = μ. ἦμαρ, E. Eleg. 2.
the light of torches or fire, φ. λαμπάδων A. Eu. 1022; πυρός ib. 1029, Ch. 1037; a light, torch, Ar. Ra. 448, X. Smp. 1.9; pl. φέγγη torches or watch-fires, Aen.Tact. 10.26 (cj.), Plu. Cam. 25, etc.
the light of the eyes, φ. ὀμμάτων E. Hec. 368, 1035; ὄσσων Theoc. 24.75; τυφλὸν φ, i.e. blindness, E. Hec. 1068 (lyr.).
light, as a metaph for delight, glory, pride, joy, Pi. P. 8.97, N. 3.64, 4.13; τί γὰρ γυναικὶ τούτου φ. ἥδιον δρακεῖν, ἀπὸ στρατείας ἀνδρὶ σώσαντος θεοῦ πύλας ἀνοῖξαι· A. Ag. 602; of persons, Pi. N. 9.42; μέγα βροτοῖσι φ. Ἀσκληπιόν Ar. Pl. 640 (lyr.); Μουσέων φ. Ὅμηρον AP 7.6 (Antip.Sid.); ὦ ταῖς ἱεραῖς φ. Ἀθήναις Ar. Eq. 1319 (anap.); πλοῦτος… ἀνδρὶ φ. Pi. O. 2.56; φ. ὀπώρας, of wine, Id. Fr. 153.
lustre, δικαιοσύνης καὶ σωφροσύνης Pl. Phdr. 250b; φ. ἐλέους LXX 3 Ma. 6.4; τῆς ψυχῆς τὸ γάνωμα καὶ τὸ φ. Plu. 2.792a, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, Licht, Glanz, Schein ; zuerst Hom. h.Cer. 279 ; Pind. καθαρὸν χαρίτων, P. 9.90 ; Sonnenlicht, Tageslicht, ἐπεὶ δὲ φέγγος ἠλίου κατέφθιτο Aesch. Pers. 369 ; dah. δεκάτῳ σε φέγγει τῷδ' ἀφικόμην ἔτους Ag. 490 ; νέατον δὲ φέγγος λεύσσουσαν ἀελίου Soph. Ant. 802 ; El. 373, Trach. 603 ; Eur. oft ; auch Xen. Symp. 1.9, Cyn. 5.4 ; νυκτερινὰ φέγγη Plat. Rep. VI.508c ; bes. aber Mondlicht (dah. bei den Neugriechen φεγγάριον der Mond); auch πυρός Aesch. Eum. 983 ; λαμπάδων 976, wie λαμπτήρων Dion.Hal. 5.42 ; auch ohne solchen Zusatz, Plut. Cam. 25, Al. 31. – Auch wie φάος übertr., Ruhm, αἰακιδᾶν τηλαυγές Pind. N. 3.64 ; φ. μουσῶν Ὅμηρος Antip.Sid. 68 (VII.6); πάτρης φέγγεα Agath. 82 (VII.614), u. öfter in der Anth.; – erfreulicher Anblick, τί γὰρ γυναικὶ τούτου φέγγος ἥδιον δρακεῖν Aesch. Ag. 588 ; einzeln bei Sp.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

φέγγος, -ους, τό
[in LXX chiefly for נֹגַהּ ;]
light, brightness, usually with genitive of something that shines or reflects: of the moon, Mat.24:29, Mrk.13:24; of a lamp, Luk.11:33 (WH, RV, φῶς).†
SYN.: αὐγή, q.v (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Φέγγος
memory