GRC

τύφω

download
JSON

Bailly

(impf. ἔτυφον, f. et ao. inus., pf. τέτυφα [ῠ], pass. pf. τέθυμμαι [ῡ]) :
   I faire fumer : τ. καπνόν, HDT. 4, 196, faire naître de la fumée ; au pass. être allumé de manière à produire de la fumée, d’où fig. couver comme un feu qui s’allume, s’allumer lentement, PLUT. Syll. 6 ; ANTH. 12, 63, etc. ;
   II abs. :
      1 faire de la fumée, SOPH. Ant. 1009 ; DÉM. Pantæn. § 36 ;
      2 remplir de fumée, enfumer : καπνῷ τύφειν (σφῆκας) AR. Vesp. 457, enfumer des guêpes, les chasser, les éloigner au moyen de la fumée ; au pass. A.RH. 2, 134 ; fig. envelopper de fumée, aveugler, d’où stupéfier, hébéter, AR. Vesp. 1079 ; DÉM. 977, 6 ;
      3 consumer dans la fumée, d’où incendier, brûler, acc. EUR. Cycl. 659 ; DS. 3, 29 ; au pass. EUR. Tr. 146, Bacch. 8, Hec. 478, etc.

Étym. R. indo-europ. *dhuH-, fumer, faire de la vapeur ; cf. θύω¹.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Hdt. 4.196, etc. ; aor. inf. θῦψαι Hsch., Suid. s.v. ἀτυφία ; pf. τέθυφα dub. cj. in Crobyl. 4 (τέθαιφε cod. A Ath.), Plb. 5.42.3 (ὑπο-); — Pass., Arist. Mete. 362a7, Call. Del. 141, etc. ; fut. τυφήσομαι (ἐκ-) Men. 505; aor. ἐτύφην (ἐπ-) Ar. Lys. 221; pf. τέθυμμαι (ἐπι-) Pl. Phdr. 230a : — raise a smoke, D. 37.36; c. acc. cogn., τύφειν καπνόν Hdt. l.c. ; abs., smoke, ἐπὶ σποδῷ μυδῶσα κηκὶς μηρίων ἐτήκετο κἄτυφε κἀνέπτυε S. Ant. 1009. trans., smoke, τῦφε πολλῷ τῷ καπνῷ (sc. τοὺς σφῆκας) Ar. V. 457 (troch.), cf. 1079 (troch.); — Pass., [μέλισσαι] καπνῷ τυφόμεναι A.R. 2.134; τυφόμεθα (v.l. -ούμεθα) ὑπὸ τοῦ καπνοῦ Jul. Caes. 310d.
consume in smoke, burn slowly, τυφέτω, καιέτω τὸν Αἴτνας μηλονόμον E. Cyc. 659 (lyr.); τ. τὸν χόρτον D.S. 3.29 (as v.l. for πυροῦσι); metaph, Crobyl. l.c. ; — Pass., smoke, smoulder, τύφεται Ἴλιον E. Tr. 145 (lyr.), cf. Ba. 8; [χθὼν] καπνῷ κατερείπεται τυφομένα Id. Hec. 478 (lyr.); τυφέσθω Κύκλωψ Id. Cyc. 655; λίνον τυφόμενον smouldering flax, Ev. Matt. 12.20 (= λ. καπνιζόμενον LXX Is. 42.3); metaph, τυφόμενος πόλεμος smouldering, but not yet broken out, Plu. Sull. 6; also of the fire of love, πόθοις τυφόμενον γλυκὺ πῦρ AP 12.63 (Mel.), cf. 92 (Id.), 5.123 (Phld.), 130 (Id.), 11.41 (Id.).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

fut. θύψω, aor. ἔθυψα, perf. τέθυμμαι, aor. ἐτύφην, Rauch, Dampf machen, κηκὶς μηρίων ἐτήκετο κἄτυφε κἀνέπτυε, Soph. Ant. 996 ; rauchern, καπνὸν τύφειν, Rauch machen, Her. 4.196 ; καπνῷ τύφειν μελίσσας, die Bienen mit Rauch vertreiben ; auch καπνῷ τύφειν τὴν πόλιν, die Stadt mit Rauch und Qualm erfüllen, Ar. Vesp. 457, 1059. – In Rauch aufgehen lassen, bes. in langsamem Feuer verbrennen, versengen, pass. rauchen, schweelen, glimmen, τύφεται Ἴλιον, Eur. Troad. 146 ; δόμων ἐρείπια τυφόμενα, Bacch. 8 ; u. übertr., sich in langsamer Glut verzehren, bes. von der Liebe, πόθοις τυφόμενον γλυκὺ πῦρ, Mel. 13 (XII.63); τύφεσθε ὑποκαιόμενοι, 4 (XII.92); τύφεται πῦρ ἐγκρύφιον, Philodem. 15 (V.124), u. öfter in Anth.; τύφεσθαι καὶ θυμιᾶσθαι, Arist. Meteor. 2.5 ; τυφόμενος πόλεμος, ein glimmender, noch nicht völlig ausgebrochener Krieg, Plut. Sulla 6, u. a.Sp. – Verwandt mit θύω, fumus.
[Υ im aor. pass. ist kurz.]
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

τύφω
(< τῦφος, smoke),
to raise a smoke; pass., to smoke: Mat.12:20 (LXX, καπνιζόμενον).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory