GRC

τύρβη

download
JSON

Bailly

ης (ἡ) :
      1
désordre, confusion, tumulte, HPC. 766 b ; XÉN. Cyr. 1, 2, 3 ; POL. 1, 67, 3 ; LUC. Per. 32, Char. 15 ; joint à ταραχαί, ISOCR. Antid. § 130 ;
      2 danse tumultueuse aux fêtes de Bacchus, PAUS. 2, 24, 6.

Étym. pré-grec.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ἡ, disorder, confusion, tumult, τύρβην παρέχειν τινί Hp. Fract. 22; τὴν τύρβην ἐν ᾗ ζῶμεν Isoc. 15.130, cf. X. Cyr. 1.2.3, Plb. 1.67.3, etc. metaph, ἡ ποιητικὴ τ. the poetic rout, Epicur. Fr. 228; so of a Bacchic festival and its dance, Paus. 2.24.6; hence, acc. to Suid., = ἀπόλαυσις, revelry. [Oxyt. in some codd. of Hp. l.c. ; the form σύρβη is cited by Suid., Eust. 871.60.] (Cf. Lat. turba, ONorse pyrpask ΄crowd together΄.)
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

ἡ, att. statt des ion. u. gemeinen σύρβη,
1) Verwirrung, Unordnung, Getümmel, Lärm, turba ; Isocr. 15.130 ; im Ggstz von εὐκοσμία, Xen. Cyr. 1.2.3.
2) ein bacchisches Fest und der dabei gebräuchliche Tanz, Pausan. 2.9, 4.6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory