GRC

τόξευμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) :
      1
tir d’un arc, jet d’une flèche, d’un trait, HDT. 4, 132, etc. ; SOPH. fr. 376, etc. ; d’où portée d’un trait : ἐντὸς τοξεύματος, XÉN. Cyr. 1, 4, 23 ; EUR. H.f. 991, en deçà de la portée du trait ; εἰς τόξευμα ἀφικέσθαι, XÉN. Cyr. 1, 4, 23, venir à portée du trait ; ἔξω τοξεύματος, THC. 7, 30, hors de la portée du trait ;
      2 trait, flèche, au pl. fig. : ἡλίου, POÉT. (STOB. Fl. 97, 17, 8) flèches ou traits du soleil ; en parl. des éclairs qui jaillissent des yeux, ESCHL. Suppl. 1005 ; de la parole, PD. I. 5, 59 ; des flèches qui percent le cœur, SOPH. Ant. 1085 ;
      3 collect. au plur. troupe d’archers, HDT. 6, 112 ; PLUT. Pyrrh. 21.

Étym. τοξεύω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, arrow, Hdt. 4.132, al., S. Fr. 427, E. Fr. 455, Dsc. 3.32; τρωθεὶς εἰς τὸμ πλεύμονα τοξεύματι IG4²(1).122.56 (Epid., iv BC); ὅσον τ. ἐξικνέεται the distance of a bow-shot, Hdt. 4.139; πρὶν τ. ἐξικνεῖσθαι before an arrow reached them, X. An. 1.8.19; ἐπειδὴ εἰς τ. ἀφίκοιντο came within shot, Id. Cyr. 1.4.23; ἐντὸς τοξεύματος ibid., E. HF 991; ἔξω τοξεύματος Th. 7.30; ἔβαλλον Βακχίου τοξεύμασι κάρα γέροντος, of the cottabus, E. Fr. 562; φαρέτρα τοξευμάτων a quiverful of arrows (as a prize), IG 12(5).647.28 (Ceos, iii BC); missile of any kind, Ascl.Tact. 1.2; metaph, of songs and words, Pi. I. 5 (4).47; so καρδίας τοξεύματα S. Ant. 1085; ὄμματος θελκτήριον τόξευμα A. Supp. 1005. collective in pl. for οἱ τοξόται, force of archers, Hdt. 6.112, Plu. Pyrrh. 21.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Geschoß, der abgeschossene Pfeil ; Her. 4.132 ; Thuc. 4.34 u. A.; auch übertr., πολλὰ τοξεύματ' ἔχει, Pind. I. 4.47, von der Zunge ; das Abschießen des Pfeiles, der Bogenschuß, ὅσον τόξευμα ἐξικνέεται, d.i. Schußweite, Her. 4.139 ; πρὶν τόξευμα ἐξικνεῖσθαι, ehe man in Schußweite kommt, vgl. Xen. Cyr. 1.4.23 ; ἐντὸς τοξεύματος, Eur. Herc.Fur. 991 ; übertr., ὄμματος θελκτήριον τόξευμ' ἔπεμψεν, Aesch. Suppl. 983 ; u. anders Soph. τοιαῦτά σου ὥς τε τοξότης ἀφῆκα θυμῷ καρδίας τοξεύματα, Ant. 1072.
Bei Her. auch kollektiv für τοξόται, 6.118 ; vgl. Plut. Pyrrh. 21.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. that which is shot, an arrow , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC), Euripides (Refs 5th c.BC)], etc.; ὅσον τ. ἐξικνέεται the distance of a bowshot , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; πρὶν τ. ἐξικνεῖσθαι before an arrow reached them, [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]; ἐντὸς τοξεύματος within bow-shot , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]; ἔξω τοξεύματος [Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;metaphorically, καρδίας τοξεύματα [Sophocles Tragicus (Refs 5th c.BC)]
2. collective in plural for οἱ τοξόται, the archery , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory