GRC

τυρεύω

download
JSON

Bailly

[ῡ]
   I faire cailler en fromage, au pass. cailler en fromage, ARSTT. H.A. 3, 20, 14 ; impers. τυρεύεται, ARSTT. H.A. 3, 20, 6, il se forme du fromage ;
   II fig. :
      1 remuer, brouiller, agiter pêle-mêle comme du lait caillé, DÉM. 436, 5 ;
      2 machiner, comploter : τινί τι, LUC. As. 31, qqe ch. contre qqn ; au pass. être machiné, être comploté : ἐπί τινι, PHIL. 2, 66, contre qqn.

Étym. τυρός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< τυρός) like τυρόω, make cheese, make into cheese, Com.Adesp. 1173; — Pass., τυρεύεται τὸ γάλα Arist. HA 522b2; impers., τυρεύεται cheese is made, ib. 521b30. metaph (cf. τυρόω 1.2), mix up cunningly, contrive by trickery and intrigue, κακόν τινι τ. Luc. Asin. 31, cf. Nic.Dam. 136.6J., Adam. 1.3, 17; abs., concoct mischief, D. 19.295; — Pass., ἡ ἐπί τινι τυρευθεῖσα ἐπιβουλή Ph. 2.66.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[ῡ], = τυρέω ; Luc. asin. 31 ; in übertr. Bdtg, Dem. 19.295.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory