GRC

τυκτός

download
JSON

Bailly

ή, όν :
      1
fait de main d’homme ; τυκτὸν κακόν, IL. 5, 831, mal que les hommes se font à eux-mêmes, p. opp. aux maux naturels ;
      2 particul. fait avec art, travaillé avec art, IL. 12, 105 ; OD. 17, 206 ; THCR. Idyl. 22, 210 ; d’où fait solidement, ferme, solide, OD. 4, 627 ; 17, 169 ; A.RH. 3, 1325, etc.

Étym. vb. de τεύχω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ή, όν, (< τεύχω) finished, wrought out, i.e.
complete, τυκτὸν κακόν, of Ares, Il. 5.831; κρήνη τυκτή a fountain made by man΄s hand, Od. 17.206; then, well-made, well-wrought, τυκτῇσι βόεσσι Il. 12.105; of a bowling-green, ἐν τ. δαπέδῳ Od. 4.627, 17.169; τυκτὴ μάρμαρος, of a tombstone, Theoc. 22.210.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

adj. verb. von τεύχω, eigtl. verfertigt, gemacht ; Ἄρης heißt τυκτὸν κακόν, ein selbstgemachtes Uebel, das die Menschen sich selbst bereiten, im Ggstz der natürlichen, die mit der menschlichen Natur notwendig verbunden sind, Il. 5.831 ; κρήνη, ein gemachter, künstlich eingefaßter Quell, Od. 17.206 ; übh. künstlich, schön, fest gearbeitet ; τυκτῇσι βόεσσιν, Il. 12.105 ; ἐν τυκτῷ δαπέδῳ, Od. 4.627, 17.169 ; oft bei sp.D., wie Theocr. 22.210, Nic. Th. 108, Opp. C. 4.107.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory