ῆς (ἡ) litt. tour,
d’où : I tour, conversion, évolution :
1 en parl. du soleil : τροπαὶ ἡλίου αἱ ἐκ θέρους εἰς χειμῶνα, PLAT.
Leg. 945 d, révolution du soleil amenant de l’été à l’hiver ; αἱ τροπαὶ διτταί, PLAT.
Ax. 370 c, les deux solstices,
càd. : τροπαὶ βόρειοι, PLUT.
M. 601 a, le solstice du nord ;
quand le soleil semble se diriger du nord au sud ; τροπαὶ νότιοι, ARSTT.
H.A. 5, 8, le solstice du sud,
quand le soleil semble se diriger du sud au nord ; θερινὴ τροπή, HLD.
2, 28 ; χειμερίη τροπή, MAN.
2, 40, etc. ; τροπαὶ ἡλίου θεριναί
et χειμεριναί, POL.
9, 15, 2, le solstice d’été
et le solstice d’hiver ; ἠελίοιο τροπαῖς, HÉS.
O. 477, à l’époque du solstice ; περὶ ἡλίου τροπάς, THC.
8, 39 ; ou simpl. περὶ τροπάς, ARSTT.
H.A. 5, 8, 11, vers le solstice ; περὶ ἡλίου τροπὰς τὰς χειμερινάς, THC.
7, 16 ; περὶ τροπὰς χειμερινάς, ARSTT.
H.A. 5, 8, vers le solstice d’hiver ; ὑπὸ τροπὰς θερινάς, ARSTT.
H.A. 5, 8, vers le solstice d’été ;
avec idée de lieu, le point où le soleil disparaît chaque soir, OD.
15, 404 ; 2 en gén. τροπαί, changements de direction des astres d’un lieu du ciel à un autre
ou d’une constellation à une autre, PLAT.
Tim. 39 d ; ARSTT.
H.A. 5, 9 ; SEXT.
M. 5, 11, etc. ; en gén. τρ. μάχης, ESCHL.
Ag. 1237, moment du combat où l’ennemi s’enfuit ;
II action de se retourner pour fuir, fuite, HDT.
7, 167 ; SOPH.
Aj. 1275 ; EUR.
Rhes. 82, 116, etc. ; τροπήν τινος ποιεῖν, HDT.
1, 30 ; THC.
6, 69 ; XÉN.
Hell. 7, 2, 20, etc., ou ποιεῖσθαι, THC.
2, 19 ; 7, 54 ; XÉN.
Hell. 5, 4, 43, etc. mettre qqn en fuite ; τροπὴ γίγνεται, THC.
1, 49, 50, etc. la fuite se produit ;
III révolution, changement, T. LOCR.
102 c ; πνεῦμα τροπὰς λαμϐάνει παντοδαπάς, PLUT.
Pyrrh. 15, le vent change de toutes les façons ; ἡ γενομένη περὶ τὸν ἀέρα τροπή, PLUT.
Num. 2, le changement survenu dans l’air, le changement de temps ; αἱ τροπαί, changements de vent (
v. τρόπαιος) ARSTT.
Probl. 26, 4, 5 ; TH.
C.P. 2, 3, 1, etc. ; τροπαὶ οἴνων, PLUT.
M. 939 f, l’altération des vins qui tournent ;
fig. : τροπὴ γνώμης, PLUT.
Mar. 10, etc. changement de sentiment
ou d’opinion ; τροπαὶ τῆς τύχης, LUC.
Laps. 11 ; ou ἀπὸ τῆς τύχης, PLUT.
M. 611 a, les vicissitudes du sort ;
IV t. de rhét. trope,
emploi d’un mot en un sens détourné ou figuré, LUC.
Dem. enc. 6 ; LGN
32 ; HERMOG.
Inv. 4, 10.
➳ Dor. τροπά [ᾱ] T. LOCR. l. c. Dans HÉS. O. 562, 661, μετὰ τροπὰς ἠελίοιο, -ας est bref comme dans les acc. pl. dor.
Étym. τρέπω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »