GRC

τορεύω

download
JSON

Bailly

travailler au ciseau ou au burin, d’où ciseler, graver en creux ou en relief :
      1 abs. PLUT. Æmil. 37, Demetr. 20 ;
      2 avec l’acc. de l’objet sur lequel on grave : ἄργυρον, ANACR. 3, 1 ; σίδηρον, STR. 631, ciseler un objet en argent, en fer ;
      3 avec l’acc. de l’objet figuré : πόντον, ANACR. 55, 1 ; μάχην, PAUS. 1, 28, 2 ; παιδίον, PAUS. 5, 17, 4 ; ἐρέϐινθον, PLUT. M. 204 e, ciseler une mer, un combat, un petit enfant, un pois chiche ; fig. ᾠδήν, AR. Th. 986, ciseler un chant, litt. l’enfoncer comme à la pointe du burin, càd. chanter d’une voix pénétrante ; au pass. être ciselé, être gravé, ANTH. 7, 274.

Étym. τορεύς.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

(< τόρος) prop. = τορέω, bore through; metaph, ᾠδὴν τ.
sing a piercing strain, Ar. Th. 986 (lyr., τορνεύειν cj. Bentley).
work metal, whether in repoussé or chasing, c. acc. materiae, τ. σίδηρον Str. 13.4.17; ἄργυρον Anacreont. 3, 4; abs., Plu. Aem. 37. c. acc. objecti, represent in this manner, πόντον Anacreont. 55.1; μάχην Paus. 1.28.2; παιδίον Id. 5.17.4; ἐρέβινθον Plu. 2.204f; Σάτυρον Pl. Epigr. 28; ζῷα τετορευμένα Callix. 2 (-νευ- cod. A Ath., corr. Salm.); γράμμα τορευθέν AP 7.274 (Honest.). metaph of style, D.H. Th. 24. — Freq. confounded with τορνεύω, cf. Callix. l.c. and v. supr. 1.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

eigtl. = τορέω,
1) durchbohren, durchstoßen, Eur. Cycl. 657 ; bei Ar. Th. 986, ᾠδὴν τόρευε, durchdringend ertönen lassen, laut und deutlich erklingen lassen, wo Einige haben τορνεύειν ändern wollen.
2) gew. in Metall, Stein od. Holz Figuren erhaben arbeiten oder eingraben, erhabene, getriebene oder geschnitzte Arbeit verfertigen, schnitzen, gravieren. Bei Sp. bes. vom Formen od. Gießen in Metall gebraucht ; Arbeiten in Stein od. Metall mit dem Meißel überarbeiten, ziselieren ; oft mit τορνεύω verwechselt ; vgl. Lobeck Phryn. 324 u. Meineke quaest. Men. p. 294.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory