GRC

τορέω

download
JSON

Bailly

*τορέω :
   I
au propre :
      1 percer, trouer, IL. 11, 236 ; au pass. NONN. D. 5, 26 ; 13, 493 ;
      2 graver, ciseler, ARAT. 269 ; ANTH. 9, 162 ;
   II fig. faire retentir d’une voix perçante, AR. Pax 381.

Act. seul. ao. ἐτόρησα, HH. Merc. 119 ; OPP. C. 1, 59 ; 3, 321, et ao.2 ἔτορον, IL. 11, 236. Pass. seul. part. pf. τετορημένος, NONN. D. 5, 26 ; 13, 493 ; f. ant. τετορήσω, AR. Pax 381.

Étym. R. indo-europ. *terh₁/h₃-, frotter, forer, percer ; cf. τείρω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

the pres. only in Hsch. (except that ἀντιτοροῦντα occurs in h.Merc. 283); fut. -ήσω (ἀντι-) ib. 178; aor.1 part. τορήσας Sardis 7(1) No.83, (ἀντι-) Il. 10.267; aor.2 ἔτορον Il. (v. infr.); redupl. τετορήσας h.Merc. 119, cf. Hsch. s. vv. τέτορεν, τετόρῃ ; — Pass., pf. τετόρημαι Nonn. (v. infr.) :
(< τόρος) : — bore, pierce, ἔτορε ζωστῆρα Il. 11.236; τορήσας, v. supr. ; — Pass., σπλάγχνα… τετορημένα χαλκῷ Nonn. D. 5.26; ἔγχεϊ ib. 13.493.
2. metaph, proclaim in shrill piercing tones, irreg. fut. τετορήσω Ar. Pax 381; cf. τορεύω 1, τορός.
II. = τορνεύω, work, shape, χέλυν Arat. 269, cf. AP 9.162.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

*τορέω, ganz ungebr. Präs.; dazu aor.2 ἔτορον, τορεῖν, durchbohren, durchstechen ; ἔτορε ζωστῆρα, Il. 11.236 ; auch aor. I. τορήσας, H.h. Merc. 119 ; Hesych. hat auch den aor.2 mit der Reduplikation, τετορεῖν, τρῶσαι erkl.
Uebertr. vom Ton, durchdringend ertönen lassen, laut und deutlich sagen, εἰ μὴ τετορήσω ταῦτα καὶ λακήσομαι, Ar. Pax 381. Vgl. τορός u. τορεύω.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory