GRC

τονόω

download
JSON

Bailly

τονόω-ῶ, tendre, ANTYLL. 120, 14 ; au pass. JOS. B.J. 1, 26, 2 ; fig. :
      1 donner de l’intensité, de la force à, acc. T. LOCR. 103 e ; PLUT. M. 647 c ; JOS. B.J. 5, 11, 6 ;
      2 accentuer en parlant ou en écrivant, GRAMM.

Étym. τόνος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

brace up, τὰ σώματα καὶ τὰς ψυχάς Ti.Locr. 103d, cf. Plu. 2.647c, Agathin. ap. Orib. 10.7.7, Sor. 1.47, al., Gal. 6.411; Ῥωμαίους ἐτόνωσεν αἰδὼς δόξης J. BJ 5.11.6; — Pass., ἡ δεξιὰ τετόνωται ib. 1.26.2; [οὐσίαι] ἐπὶ τὸ οἰκεῖον τῇ φύσει αὐτῶν παραγίνονται σχῆμα τετονωμέναι Stoic. 2.149 (cf. τόνος II. 4); τοῦ ἀναπνεομένου ἀέρος… ὑφ) οὗ τονοῦται τὸ τῆς ψυχῆς εἶδος Nicom. ap. Theol.Ar. 48.
place the accent on a word or syllable, accentuate it, Sch. Il. 12.137; περὶ τῶν διαφόρως τονουμένων, title of work by Phlp. (ed. Egenolff, Vratisl. 1880).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

1) spannen, anspannen, Spannung, Stärke geben, τρέφοισαι καὶ τονοῖσαι καὶ τὰ σώματα καὶ τὰς ψυχάς, Tim.Locr. 113e.
2) im Reden, Schreiben betonen, den Ton od. das Tonzeichen auf ein Wort, eine Silbe setzen, akzentuieren, Gramm.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
memory