GRC

τιμωρία

download
JSON

Bailly

ας (ἡ) [τῑ]
   I secours, protection : ἀπό τινος, THC. 1, 69, de la part de qqn ; τιμωρίαν ποιεῖσθαί τινι, THC. 1, 124, prêter secours à qqn ; τιμωρίην εὑρίσκεσθαι, HDT. 3, 148, trouver du secours ;
   II châtiment, d’où :
      1 vengeance, HDT. 7, 8, 1, etc. ; πατρός, EUR. Or. 425, action de venger son père ; αἵματος, EUR. Or. 400, vengeance pour le sang versé ; κατά τινος, LYCURG. 167, 39 ; DÉM. 317, 16 ; DIN. 103, 33, vengeance exercée contre qqn ; τιμωρίας τυγχάνειν, obtenir vengeance, THC. 2, 74 ; XÉN. Cyr. 4, 6, 7 ; ou trouver l’occasion de se venger, PLAT. Gorg. 472 d ; τιμωρίαν λαμϐάνειν, DÉM. 702, 20 ; ποιεῖσθαι, DÉM. 523, 7, prendre ou tirer vengeance ; τιμωρίαν τινὶ διδόναι, DÉM. 623, 10 ; 637, 20, etc. donner à qqn le droit ou la liberté de se venger ;
      2 peine, supplice : μετὰ μεγάλης τιμωρίας τελευτᾶν, DS., mourir dans de grands supplices ; au plur. ταῖς ἐσχάταις τιμωρεῖσθαι τιμωρίαις, PLAT. Rsp. 579 a, être puni des derniers supplices ; οἱ ἐπὶ τῶν τιμωριῶν, PLUT. Artax. 14, 17, les préposés aux supplices, les bourreaux.

Ion. τιμωρίη, HDT. l. c.

Étym. τιμωρός.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

Ion. -ίη, ἡ, retribution, vengeance (differing from κόλασις, corrective punishment, Arist. Rh. 1369b12), ἐς τ.… παρασκευαζομένοισι Hdt. 5.90; τ. καὶ τίσις Id. 7.8. αʹ, cf. Ep. Hebr. 10.29, etc. ; πατρὸς τ.
vengeance taken for him, E. Or. 425; μητρὸς αἵματος τιμωρίαι for having shed a mother΄s blood, ib. 400; ἐπὶ τῇ ἡμετέρᾳ τ. for the purpose of punishing us, Th. 3.63; Λεωνίδην ἐάν τις ἀποκτείνῃ… τὴν τ. εἶναι καθάπερ ἐάν τις Ἀθηναίων ἀποθάνῃ IG1². 56.16, cf. 154.12; οὐκ ἔχει τιμωρίαν γὰρ τἀδίκημ΄, ἔγκλημα δέ Men. Pk. 253; ἡ κατὰ τῶν προδιδόντων τ.
vengeance against or upon…, Lycurg. 140, cf. D. 18.274, Din. 1.105; τ. ἐσομένη ἔς τινα Hdt. 1.123, cf. D. 22.55; τ. ὑπὲρ τοῦ ἀδικηθέντος Antipho 6.6, cf. Isoc. 20.19; with Verbs, of the avenger, ποιεῖσθαι τιμωρίαν execute vengeance, D. 21.26, etc. ; τινος on one, And. 4.18; τ. ὑπὲρ ὧν ἐπεπόνθειν λαβεῖν D. 24.8; but παρά τινος λαμβάνειν τ. exact it from him, Philem. 88.14; of the wrongdoer, τ. Ἀθηνῶν ηὗρε found, i.e. suffered, vengeance at Athens’ hand, A. Pers. 473; τιμωρίας τυγχάνειν to be punished, Pl. Grg. 472d, PEnteux. 50.7 (iii BC), etc. (but also, obtain vengeance, Th. 2.74, X. Cyr. 4.6.7); τ. ἀντιδοῦναι Th. 2.53; τίνειν Pl. Lg. 905a, etc. ; ὑπέχειν Th. 6.80, Pl. Lg. 716b, etc. ; of persons in authority, αἱ τ. εἰσὶ παρὰ τῶν θεῶν Hdt. 2.120; τ. δοῦναί τινι give him right of vengeance, D. 23.7, cf. ib. 54, 59.86; so τὰς τ. τοῖς ἰδιώταις ἐποίησε βραδείας Id. 26.4; pl., penalties, λαμβάνειν τὰς ἀξίας τ. Antiph. 247; ταῖς ἐσχάταις τιμωρεῖσθαι τ. Pl. R. 579a, cf. Lg. 943d, al. ; of state-punishments, LXX 2 Ma. 6.26, al. ; οἱ ἐπὶ τῶν τ. Plu. Art. 14, 17; of divine punishments, ἐξορκίζω σε… κατὰ <τῶν ἐπὶ> τῶν τ. τεταγμένων PMagLond. 121.303.
succour, εὑρήσεται τ. Hdt. 3.148; ἡ ἀφ’ ὑμῶν τ. Th. 1.69, cf. 5.112; τ. ποιεῖσθαί τινι Id. 1.124; τ. τοῦ τεθνεῶτος due to him, Antipho 1.5. of medical and, Hp. Acut. 18 (pl.); cf. τιμωρέω II. 2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

[τῑ], ἡ, ion. τιμωρίη,
1) Hilfe, Beistand ; Her. 5.146, 7.169, 8.40 ; Thuc. 8.20, 63 u. öfter.
2) Rache. Strafe ; τινός, an Einem, πικρὰν δὲ παῖς ἐμὸς τιμωρίαν κλεινῶν Ἀθηνῶνεὗρεν, Aesch. Pers. 465 ; καὶ τίσις, Her. 7.8.1 ; παρὰ τῶν θεῶν, 2.120 ; ἂν τύχῃ δίκης καὶ τιμωρίας, Plat. Gorg. 472d, u. öfter ; πατρός, Eur. Or. 425 u. öfter ; auch κατά τινος, Dem. 18.274 ; τιμωρίαν ὑπὲρ ὧν ἐπεπόνθειν λαβεῖν, 24.8 ; τιμωρίας τινὸς τυγχάνειν τῷ παιδί, für den Sohn, Xen. Cyr. 4.6.7. Züchtigung, Peinigung, Arist. rhet. 1.10 von κόλασις unterschieden ; Pol. 1.10.4 u. öfter ; er vrbdt auch διὰ τῆς εἰς ἐκείνους τιμωρίας, 1.7.12, wie Her. 1.123.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

τιμωρία, -ας, ἡ
(< τιμωρέω), [in LXX: Pro.24:22 (פִּיד), etc. ;]
__1. help, assistance.
__2. vengeance, punishment: Heb.10:29.†
SYN.: κόλασις, which see, and cf. MM, xxiv (AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory