GRC

τειχίζω

download
JSON

Bailly

(impf. ἐτείχιζον, f. att. τειχιῶ, ao. ἐτείχισα, pf. τετείχικα ; pass. pl.q.pf. ἐτετειχίσμην) :
      1 construire un mur, d’où en gén. construire en guise de rempart ou pour se défendre, THC. 1, 64, etc. ; τ. τεῖχος, THC. 5, 82, etc. m. sign. ; au pass. PD. I. 5, 56 ; impers. τετείχιστο, HDT. 1, 181, des fortifications avaient été élevées ;
      2 entourer de remparts, fortifier, acc. HDT. 1, 175, etc. ; THC. 1, 93 ; 3, 6, etc. ; λίθοις τ. τὴν πόλιν, DÉM. 325, 23, fortifier la ville d’un rempart de pierres ; au pass. être fortifié : τῷ Νείλῳ, ISOCR. 224 a, par le Nil, en parl. de l’Égypte ; fig. DÉM. 367, 18 ; abs. τὰ τετειχισμένα, THC. 4, 9, les parties de la ville fortifiées ;

Moy. (f. τειχιοῦμαι, ao. ἐτειχισάμην) :
      1 construire pour sa défense : τεῖχος, IL. 7, 449 ; THC. 1, 11, un rempart ;
      2 fortifier d’un rempart pour sa défense, acc. THC. 4, 3.

Pass. pl.q.pf. 3 sg. ion. τετείχιστο, HDT. 1, 181, Moy. ao. épq. ἐτειχίσσαντο, IL. 7, 449.

Étym. τεῖχος.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

fut. Att. -ιῶ Th. 6.97, D. 6.14, 19.112; aor. ἐτείχισα Hdt. 1.175; pf. τετείχικα D. 19.112; — Med., fut. τειχιοῦμαι X. Cyr. 6.1.19 (v.l. -ίσασθαι); aor. ἐτειχισάμην Th. 1.11; Ep. ἐτειχίσσαντο Il. 7.449; (< τεῖχος) : — build a wall, Ar. Av. 838, Th. 1.64, etc. ; c. acc. cogn., τ. μακρὰ τείχη build them, Id. 5.82; — Med., τεῖχος ἐτειχίσσαντο they built them a wall, Il. 7.449, cf. Th. 3.105, And. 3.38 (ἐτειχίσαμεν codd.); ἔρυμα τῷ στρατοπέδῳ ἐτειχίσαντο Th. 1.11; — Pass., to be built, πύργος τετείχισται Pi. I. 5 (4).44; ὕμνων θησαυρὸς τετείχισται Id. P. 6.9.
form a wall, τῇ τῶν ἀσπίδων προβολῇ ὥσπερ τειχίσαντες Hdn. 6.5.10. trans., wall, fortify, ὄρος Hdt. 1.175, etc. ; τὸν Πειραιᾶ And. 3.5; τὴν πόλιν, τὸν κρημνόν, Th. 1.93, 6.101; στρατόπεδα δύο Id. 3.6; λίθοις τ. τὴν πόλιν D. 18.299; χαλκοῖς τείχεσι τὴν χώραν Aeschin. 3.84; Μαγνησίαν D. 1.22; — Med., τειχίζεσθαι τὸ χωρίον Th. 4.3; — Pass., Ἀθηναῖοι ἐτειχίσθησαν Id. 1.93; τὰ τετειχισμένα the fortified parts, Id. 4.9; ἐτετείχιστο… τὰ βασιλήϊα περιβόλῳ stood enclosed by a surrounding wall, Hdt. 1.181; metaph, [Αἴγυπτον] τῷ Νείλῳ τετειχισμένην Isoc. 11.12; ἀσφάλειαν τετειχισμένην ὅπλοις D. 19.84.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

(eine Mauer) bauen ; im med., τεῖχος ἐτειχίσσαντο, sie bauten sich eine Mauer, Il. 7.449, wie Plat. Menex. 245a u. Xen. Cyr. 6.1.19, τετείχιστο, es war eine Mauer gebaut, Her. 1.181, – mit einer Mauer versehen, befestigen, τετείχισται πύργος, Pind. I. 4.44 ; auch übertr., ὕμνων θησαυρὸς τετείχισται, P. 6.9. οἱ Ἀθηναῖοι ἐτειχίσθησαν, Thuc. 1.93. χωρίον., 4.3 u. öfter ; μαγνησίαν, Dem. 1.22 ; φρούριον, ἐρύματα, Xen. Cyr. 3.1.10, 2.1, Hell. 1.2.1 ; τὴν πόλιν, Pol. 5.93.5 ; auch Αἴγυπτον τῷ Νείλῳ τετειχισμένην, geschützt, Isocr. 11.12.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. to build a wall , [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)], etc.: with accusative cognate, τ. τεῖχος to build it, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; so in Mid., τεῖχος ἐτειχίσσαντο they built them a wall, [Iliad by Homer (8th/7th c.BC)]:—;Pass. to be built , [Pindar (Refs 5th c.BC)]: 3rd singular pluperfect τετείχιστο, impersonal, buildings had been erected, there were buildings , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]
2. transitive to wall or fortify , τὸ οὖρος [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; τὴν πόλιν [Thucydides (Refs 5th c.BC), Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]: in Mid., τειχίζεσθαι τὸ χωρίον [Thucydides (Refs 5th c.BC)]:—;Pass. to be walled or fenced with walls , [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; τὰ τετειχισμένα the fortified parts , [Thucydides (Refs 5th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory