'
(f. ύσω, ao. ἐτάνυσα, pf. inus. ; pass. ao. ἐτανύσθην, pf. τετάνυσμαι) [ᾰ, ῠ aux prés., fut. et ao. act.] 1 tendre : βιόν, OD.
24, 176, la corde d’un arc ; βοείην, IL.
17, 390, 391, une peau de bœuf ; ἶριν, IL.
17, 547, déployer un arc-en-ciel ; ἱμᾶσι, IL.
23, 324, tendre (des chevaux) au moyen des rênes,
càd. diriger des chevaux en tenant les rênes tendues ;
abs. ἅρμα, PD.
O. 8, 65, diriger un char ;
2 étendre, allonger : ὀϐελούς, IL.
9, 213, étendre des broches ; τράπεζαν, OD.
1, 138 ; 4, 54, allonger,
càd. dresser une longue table :
au pass. être étendu,
en parl. d’un tapis, IL.
10, 156, etc. ; τινὰ ἐπὶ γαίῃ, OD.
18, 92, étendre qqn à terre ;
3 tendre fortement, donner de l’intensité à : μάχην, IL.
11, 336, laisser combattre (dans des conditions égales) ; ἔριδα, IL.
14, 389, rendre le combat plus intense ; πολέμοιο πεῖραρ ἐπ' ἀμφοτέροισι τ. IL.
13, 359, rendre plus intense pour les deux partis à la fois le terme de la lutte,
càd. redoubler l’ardeur de la lutte ;
Moy. :
I tr. tendre pour soi : τόξον, IL.
4, 112, tendre un arc ;
II intr. :
1 s’étendre, s’allonger, être étendu
ou allongé,
en parl. d’une île, OD.
9, 116 ; 2 se tendre avec effort, tendre de toutes ses forces vers, s’élancer impétueusement,
en parl. de chevaux s’élançant au galop, IL.
16, 375, 475 ; de mules, OD.
6, 83.
➳ Act. fut. poét. τανύω, OD. 21, 174, ou τανύσσω, ORPH. Lith. 179 ; NONN. D. 2, 234. Ao. poét. ἐτάνυσσα, IL. 16, 662 ; OD. 18, 92, etc., ou τάνυσσα, IL. 9, 213, etc. ; part. dor. τανύσαις, PD. O. 2, 91. Pass. prés. ind. 3 sg. τάνυται (c. de τάνυμαι) [ῠ] IL. 17, 393. Ao. 3 pl. épq. τάνυσθεν, OD. 16, 475. Pf. réc. τετάνυμαι, GAL. 13, 991 ; fut. ant. 3 sg. τετανύσσεται, ORPH. Lith. 319. Moy. fut. 3 sg. au sens pass. τανύσσεται, ARCHIL. 4.
Étym. τάνυμαι.
'
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »