GRC
Bailly
ου (ὁ) [ᾰᾱ] litt. celui qui coupe, qui fait les parts,
d’où : I économe, intendant, IL.
19, 44 ; fig. en parl. des poumons qui sont comme les dispensateurs de la respiration dans le corps, PLAT.
Tim. 84 d ;
particul. : 1 intendant public, intendant des finances,
à Athènes, XÉN.
Hell. 3, 1, 27 ; PLAT.
Leg. 774 b,
etc. ; intendant du temple de l’Acropole, HDT.
8, 51 ; à Rome, questeur, PLUT.
Popl. 12, etc. ; 2 gardien d’un trésor, HDT.
2, 121 ; des serments, EUR.
Med. 170 ; 3 τ. Δίος, PD.
O. 6, 7, prêtre de Zeus ;
II directeur, ordonnateur, arbitre, maître, IL.
4, 84 ; OD.
10, 21 ; PD.
P. 5, 82, etc. ; THC.
6, 78 ; SOPH.
Ant. 1154, etc.
➳ Épq. et ion. ταμίης, HOM. ll. cc.
Étym. cf. ταμεῖν, v. τέμνω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
Ep. and Ion. ταμίης, ου (rarely ταμία IG 11(2).287 B 100 (Delos, iii BC), 4²(1).77.14 (Epid., ii BC)), ὁ ; old Att. dat. pl. ταμίασιν ib. 12.232.3, 237.56; Aeol. τομίαις dub. in Alc. 87 (ταμίαις acc. to Gramm. in PBouriant 8.16); — prop.
one who carves and distributes, dispenser, steward, ταμίαι παρὰ νηυσὶν ἔσαν, σίτοιο δοτῆρες Il. 19.44, cf. Ar. V. 613 (anap.), Ostr. Bodl. i 304 (ii BC); τ. ἀνδράσι πλούτου Pi. O. 13.7 (pl.). of Zeus, as the dispenser of all things to men, Ζεύς, ὅς τ’ ἀνθρώπων τ. πολέμοιο τέτυκτο Il. 4.84; τ. ἀγαθῶν τε κακῶν τε Poet. ap. Pl. R. 379e; οὐκ ἔστιν πλὴν Διὸς οὐδεὶς τῶν μελλόντων τ. S. Fr. 590.4 (anap.); Ζῆνα, ὃς ὅρκων θνατοῖς τ. νενόμισται controller, E. Med. 170 (anap.); τῶν ὄμβρων καὶ τῶν αὐχμῶν τοῖς ἄλλοις ὁ Ζεὺς τ. ἐστίν Isoc. 11.13; also τ. ἀνέμων, of Aeolus, Od. 10.21 (hence of the lungs, τῶν πνευμάτων τῷ σώματι τ. Pl. Ti. 84d); freq. in Pi., of kings or persons in authority, controller, director, τ. Κυράνας, Σπάρτας, P. 5.62, N. 10.52; τ. κώμων master of the revels, I. 6 (5).57; τ. Διός steward or priest of Zeus, O. 6.5; ταμίαι Μοισᾶν, i.e. poets, Fr. 1; οἶκος τ. στεφάνων that hath store of crowns, N. 6.26; also ἳν δ’ αὐτῷ θανάτου τ. Hes. Fr. 11; γνώμης τ. (fort. γλώσσης) one that is master of his judgement, Thgn. 504; ἀμφοτέρων (sc. νοῦ καὶ γλώσσης) Id. 1186; [φιλότητος] Id. 1242; ἅμα τῆς τε ἐπιθυμίας καὶ τῆς τύχης… τ. γενέσθαι controller both of his desire and of fortune, Th. 6.78; τ. τριαίνης, of Poseidon, Ar. Nu. 566 (lyr.); ἁλὸς ταμίαι lords of the sea, Critias 2.12; abs., τὸν τ. Ἴακχον S. Ant. 1154 (lyr.). in Prose, controller of receipts and expenditure, treasurer, paymaster, τ. τῶν βασιλέος χρημάτων Hdt. 2.121. αʹ, cf. X. HG 3.1.27; τ. τοῦ ἱροῦ controller of the sacred treasure in the citadel of Athens, Hdt. 8.51; τ. τῆς θεοῦ Pl. Lg. 774b, Decr. ap. And. 1.77; τ. τῶν τῆς θεοῦ Lex ap. D. 43.71; abs., Lys. 9.6, Arist. Pol. 1321b33; οἱ τῶν τῆς Ἀθηναίας τ. IG1². 91.18; ταμίαι ἱερῶν χρημάτων τῆς Ἀθηναίας ib. 304.2; ὁ τ. τοῦ δήμου ib. 22.102.12, etc. ; βουλῆς ταμίαι ib. 223 C 7; freq. in other Greek states, SIG 249.9 (Delph., iv BC), etc. ; παρὰ ταμιῶν Ἁλικαρνασσέων PCair. Zen. 36.25 (iii BC), cf. 317 (a).17 (iii BC); τὸν ἐκ τοῦ ζυτοπωλίου τ. ib. 202.2 (iii BC). = Lat. quaestor, SIG 700.4 (Lete, ii BC), D.H. 5.34, Plu. Publ. 12, etc.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, ep. u. ion. ταμίης, heteroklitischer dat. plur. ταμίᾱσι, Inscr. att. 137 ff.; vgl. Böckh Staatshaush. II p. 276 ; eigtl. der Vorschneider, der Jedem seinen Teil zumißt, zuwägt ; Haushalter, Wirtschafter, Schaffner ; ταμίαι, σίτοιο δοτῆρες, Il. 19.44 ; übh. Jeder, der irgendwomit schaltet u. waltet, Anordner, Gebieter, Ζεύς, ὅς τ' ἀνθρώπων ταμίης πολέμοιο τέτυκται, 4.84, 19.224 ; κεῖνον γὰρ ταμίην ἀνέμων ποίησε Κρονίων, ἠμὲν παυέμεναι ἠδ' ὀρνύμεν ὅνκ' ἐθέλῃσιν, Od. 10.21 ; Κυράνας, Beherrscher, Pind. P. 5.58 ; ἀγώνων, N. 10.52, u. öfter, wie Soph. Ant. 1154 den Bacchus nennt ; ὅρκων, Eur. Med. 170 ; νεοχμῶν μύθων, Troad. 231, u. öfter ; τριαίνης, Poseidon, Ar. Nub. 558 ; ταμίης γνώμης, der seines Verstandes mächtig ist, ihn in seiner Gewalt hat, Theogn. 504 ; Κᾶρες ἁλὸς ταμίαι, die Herren des Meeres, Critias bei Ath. I.28 ; sp.D., κανόνα ταμίην γραμμῆς Paul.Sil. 50 (VI.64), u. öfter in der Anth. Auch in Prosa, τ. ἐπιθυμίας καὶ τύχης, Thuc. 6.78 ; ὁ τῶν πνευμάτων τῷ σώματι ταμίας πλεύμων, Plat. Tim. 84d. – Bes. Schatzmeister, Rendant ; τοῦ ἱροῦ, Verwalter des Tempelschatzes auf der Burg in Athen, Her. 8.51 ; Plat. Legg. VI.759e ; τῆς θεοῦ, Dem. 43.71 im Gesetz ; vgl. Hermann Staatsalterth. §.151.7 ; in Rom der Quästor, Plut. Poplic. 12 u. sonst.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
1. one who carves and distributes, a dispenser , [Iliad by Homer (8th/7th c.BC), Pindar (Refs 5th c.BC), Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)]:—;of Zeus, as the dispenser of all things to men, [Iliad by Homer (8th/7th c.BC)]; so Aeolus is τ. ἀνέμων [Odyssey by Homer (8th/7th c.BC)]:—;of kings or rulers, a controller, director , [Pindar (Refs 5th c.BC)]; τ. κώμων master of the revels, [Pindar (Refs 5th c.BC)]; τ. Διός the priest of Zeus, [Pindar (Refs 5th c.BC)]: τ. Μοισᾶν, i. e. a poet, [Pindar (Refs 5th c.BC)]; οἶκος τ. στεφάνων that hath store of crowns, [Pindar (Refs 5th c.BC)]; τῆς τε ἐπιθυμίας καὶ τῆς τύχης τ. controller both of his desire and of fortune, [Thucydides (Refs 5th c.BC)]; τ. τριαίνης, of Poseidon, [Aristophanes Comicus (5th/4th c.BC)]
2. in Prose, a controller of payments, treasurer , [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]; τ. τοῦ ἱροῦ the controller of the sacred treasure in the citadel of Athens, [Herdotus Historicus (Refs 5th c.BC)]
3. at Rome, the quaestor , [Plutarch (1st/2nd c.AD)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars