GRC

σύνταξις

download
JSON

Bailly

εως (ἡ) mise en ordre, disposition (d’un empire, PLAT. Leg. 685 c ; d’un État, ARSTT. Pol. 7, 2, 16 ; d’une organisation ou institution, DÉM. 182, 25, etc. ; du monde, SOSIPATER (Com. fr. 4, 483) ; en gén. PLAT. Rsp. 462 d, 591 d, etc.) ; particul. :
      1 ordre de bataille, armée rangée en bataille, THC. 6, 42 ; XÉN. Cyr. 2, 4, 1 ; 8, 1, 14 ; ARSTT. Pol. 4, 13, 10 ;
      2 composition, ouvrage, traité, ARSTT. Rhet. Al. 39, 10 ; POL. 1, 3, 2, etc. ; DL. 7, 193, etc. ;
      3 construction grammaticale, syntaxe, PLUT. M. 731 e ; LUC. J. voc. 1 ; titre d’un ouvrage d’Apollonios Dyscole περὶ συντάξεως ;
      4 contingent de guerre, XÉN. Hell. 5, 2, 37 ;
      5 association, confédération, PLUT. Arist. 21 ;
      6 convention, pacte, traité, DÉM. 1334, 12 ; POL. 5, 3, 3 ; 5, 95, 1 ; PLUT. M. 813 b ;
      7 contribution, imposition, p. euphém. p. φόρος, DÉM. 60, 11 ; 305, 16 ; ESCHN. 67, 21 ; ISOCR. 140 b, 165 a ;
      8 salaire, solde, pension, appointements, p. euphém. p. μισθός, DÉM. 95, 8 et 20 ; DS. 5, 46 ; PLUT. Alex. 21, etc.

Étym. συντάσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

εως, ἡ, putting together in order, arranging, esp. of soldiers, τοῦ στρατεύματος σ. ποιήσασθαι array in battle-order, Th. 6.42, cf. X. Cyr. 2.4.1, Arist. Pol. 1322a36; ἡ στρατιωτικὴ σ. X. Cyr. 8.1.14; ἄνευ συντάξεως ἄχρηστον τὸ ὁπλιτικόν Arist. Pol. 1297b19. generally, system, arrangement, organization, Pl. R. 462c, 591d, Ti. 24c; ἡ συσταθεῖσα σ. its organization, of the Assyrian empire, Id. Lg. 685c; τῆς πολιτείας Arist. Pol. 1325a3; ὅλον τὸν τρόπον τῆς σ. (of the symmoriae) D. 14.17; σ. μίαν εἶναι τὴν αὐτὴν τοῦ τε λαμβάνειν καὶ τοῦ ποιεῖν τὰ δέοντα one and the same system or rule for…, Id. 1.20, cf. 13.9; ἡ σ. τοῦ βίου Alex. 162.10; the order or system of the world, Sosip. 1.31; τῶν ὅλων, as a definition of εἱμαρμένη, Chrysipp. Stoic. 2.293; σ. βιβλιοθήκης Str. 13.1.54; also concrete, εἰς τὰς σάρκας καὶ τὴν ἄλλην σ. τῶν μερῶν Arist. Mete. 355b10; συντάξιες [ἁρμονίης] musical modes, Hp. Vict. 1.18, cf. Artemo ap. Ath. 14.636e; ἡ σ. τοῦ ἐνιαυτοῦ the composition or system of the year, the calendar year, OGI 56.43 (Canopus, iii BC); ἡ σ. τοῦ περιθύρου the framework, structure, Ephes. 4 (1) No.28 (v AD). ἐκτὸς κοινῆς συντάξεως, = extra ordinem, of admission of envoys to the Senate, Supp.Epigr. 3.378B18 (Delph., Roman law, ii/i BC).
composition, but more freq. concrete, systematic treatise, Arist. Rh. Al. 1446a34, Plb. 1.3.2, 1.4.2, al., Hipparch. 1.1.8, Phld. Rh. 1.130 S., D.H. Comp. 4, Str. 1.1.23; collection of treatises, composite volume, D.L. 7.190 sqq. ; pl., Ptol. Tetr. 16, Gal. 19.200; rules for construction, Ph. Bel. 55.18; but ἡ τοῦ μεγέθους σ. the scale, ib. 57.10.
grammatical putting together of words, syntax, περὶ τῆς σ. τῶν λεγομένων, title of work by Chrysipp., Stoic. 2.6, cf. Plu. 2.731f (pl.); τὴν σ. τῶν ὀνομάτων Gal. 16.736, cf. 720; περὶ συντάξεως, title of work by AD ; but also, compound forms, Id. Conj. 214.7; ποιεῖσθαι μετά τινος τὴν σ. ib. 221.19; also, rule for combination of sounds or letters, τὸ χ (in δέγμενος) εἰς γ μετεβλήθη, τῆς σ. οὕτως ἀπαιτούσης EM 252.45, cf. Luc. Jud. Voc. 3; also, connected speech, ἐν τῇ σ. ἐγκλιτέον Sch. Il. 16.85. = σύνταγμα, body of troops, ἡ εἰς τοὺς μυρίους σ. their contingent towards…, X. HG 5.2.37; σ. Ἑλληνική the combined forces of Greece, Plu. Arist. 21.
company, troupe of entertainers, PColumbia 441 (JEA 18.16).
covenant, previous arrangement, ἐκ τῶν Πατρῶν κατὰ τὴν σ. ἔπλει Plb. 5.3.3; κατὰ τὴν τοῦ Ἀριανοῦ σ. at the time and place arranged by A., Id. 8.16.5; ὥσπερ ἀπὸ συντάξεως ἥκοντας τὴν αὐτὴν λέγειν γνώμην Plu. 2.813b; ordinance or resolution, SIG 577.8 (Milet., iii/ii BC).
assigned impost, tribute, levy, D. 5.13; χρημάτων σ. Id. 18.234; κοινωνεῖν τῆς σ. Aeschin. 3.96; σ. ὑποτελεῖν Isoc. 7.2; διδόναι Id. 8.29, D. 58.37, cf. Theopomp.Hist. 92, OGI 1.14 (Epist. Alex. Magni); κατ’ ἄνδρα τελούντων σύνταξιν PTeb. 103.1 (i BC), cf. 189 (i BC); ὑφίσταται τοῦ ζυτοπωλίου… σ. δώσειν εἰς τὸ βασιλικὸν τὴν ἡμέραν κριθῶν (ἀρταβῶν) ιβ΄, i.e. undertakes to deliver the product (in beer) of 12 artabae of barley per day, PCair. Zen. 199.4 (iii BC), cf. PPetr. 3 pp. 219, 221 (iii BC), PRev. Laws 47.1, 48.13 (iii BC), PLille 9.7 (iii BC); λαϊκὴ σ., = λαογραφία, PMich. Teb. 121r11 viii 2 (i AD).
subvention, pension, D. 8.21, 23 (pl.), Plu. Alex. 21, Luc. 2; συντάξεις τῶν ἀναγκαίων D.S. 1.75; εἰς τὰς συντάξ<ε>ις ἱερῶν PTeb. 5.54 (ii BC), cf. UPZ 40.6 (ii BC), PSI 10.1151.9 (ii AD); pay of soldiers and officers, PStrassb. 105.2 (iii BC), D.S. 5.46, Luc. DMeretr. 15.3; salary of a barber, PEnteux. 47.3 (iii BC); of the librarian of the Museum, σ. βασιλική Ath. 11.493f. ὅσοι… ἐν συντάξει ἔχουσιν κώμας καὶ γῆν, i.e. those who hold land in assignment, i.e. are in receipt of revenue from land (without themselves administering it), PRev. Laws 43.12 (iii BC), cf. PTeb. 705.6 (iii BC, restd.); ὁ ἐπὶ τῆς σ. the official administrator of land so granted, PCair. Zen. 73.11 (iii BC); ὁ ἐπὶ συντάξεως PLille 4.24 (iii BC); ἀπαιτούμεθα τὸν τῆς σ. στέφανον BGU 1851.3 (i BC); τῶν φερομένων ἐν τῇ τῶν μαχίμων σ. reckoned in the assignment to the μάχιμοι, PTeb. 60.27 (ii BC); ὁ πρὸς τῇ σ. τῶν κατοίκων ἱππέων ib. 31.6 (ii BC); ὁ πρὸς ταῖς σ. PRein. 7.29 (ii BC).
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

εως, ἡ, Zusammenordnung, -stellung, Anordnung, ξύμπασαν τὴν διακόσμησιν καὶ σύνταξιν, Plat. Tim. 24c. Daher Ordnung, Stellung, Stand, εἰς μίαν σύνταξιν τὴν τοῦ ἄρχοντος, Rep. V.462c ; ἡ τῶν ὅλων σύνταξις, die Weltordnung. – Bes.
   a) die Aufstellung der Soldaten ; Thuc. 6.42 ; σύνταξιν ποιεῖσθαι, Xen. Cyr. 2.4.1 ; geordnete Schar, 8.1.14 ; Pol. 1.21.10 u. öfter ; Schlachtordnung ; σύνταξις Ἑλληνική, ein aus allen Hellenischen Bundesstaaten zusammengesetztes Heer, Plut. Aristid. 21 ; vgl. ἡ εἰς τοὺς μυρίους σ., Xen. Hell. 5.2.37, wie σύνταγμα.
   b) das Zusammensetzen, Abfassen eines Buches, die Schrift, Abhandlung, ἡ τῶν καθόλου πραγμάτων σύνταξις Pol. 1.4.2, u. öfter αἱ πρὸ τοῦ συντάξεις, die frühern Bücher.
   c) bei den Gramm. die Wortfügung, die Lehre von der sprachrichtigen Verbindung der Wörter untereinander zu ganzen Sätzen, die Syntax.
   d) Verabredung, Vertrag, Vergleich ; Dem. 58.37 ; Pol. 5.3.3 ; τὰ χρήματα τὰ κατὰ τὰς συντάξεις ὁμολογηθέντα, 5.95.1.
   e) eine auferlegte Abgabe an die Staatskassen, ein in Athen von Kallistratos eingeführter milderer Ausdruck für φόρος, Harp.; vgl. Xen. Ath. 3.5 u. Aesch. 3.96 ; ὑποτελεῖν, Isocr. 7.2 ; σύνταξιν τελεῖν τινι, Pol. 22.27.2, Tribut ; – dah. Einkommen, σύνταξιν κατασκευάζειν τῇ πόλει, Dem. 5.13.
   f) der Sold, die Löhnung der Soldaten, milderer Ausdruck für μισθός, οὔτε τὰς συντάξεις Διοπείθει δίδομεν, Dem. 8.22 ; DS ; auch Pension, Jahrgeld, Plut. Alex. 21 ; καὶ δαπάνη, Lucull. 2, u. a.Sp.; vgl. Schaefer Dion.Hal. C.V. p. 363.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. a putting together, arranging, arrangement, organisation, order , [Thucydides (Refs 5th c.BC), Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]: rule , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]
2. a systematic treatise , [Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)]: a narrative , [Polybius Historicus (Refs 2nd c.BC)]
3. grammatical construction, syntax , [Lucian (Refs 2nd c.AD)]
4. a body of troops , ἡ εἰς μυρίους ς. their contingent towards 10, 000, [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]
5. a covenant, contract , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)]
6. an assigned impost, contribution , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC), Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)]
7. a payment, allowance, pension , [Demosthenes Orator (Refs 4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
See also: Σύνταξις
memory