GRC

σύνταγμα

download
JSON

Bailly

ατος (τὸ) chose rangée avec une autre, particul. :
   I en parl. de pers. :
      1 corps de troupes rangées, d’où corps de troupes, contingent, XÉN. Hell. 3, 4, 2 ; 5, 2, 20 ; Ages. 1, 7 ; c. ἱππέων, POL. 9, 3, 9, corps de cavalerie (de 8 régiments ou 4 096 chevaux) ; τὸ σ. τῶν πεζῶν, POL. 11, 23, 1, la cohorte romaine ; particul. compagnie de 16 hommes de front sur 16 de profondeur, EL. TACT. ;
      2 troupe d’hommes, en gén. LUC. Tim. 58 ;
      3 classe de citoyens, DS. 1, 74 ;
   II en parl. de choses :
      1 composition, ouvrage, DS. 1, 3 ; PLUT. M. 1036 c, etc. d’où doctrine, PLUT. Num. 22 ;
      2 constitution politique, ISOCR. 145 b, 264 c ; POL. 6, 50, 2 ;
      3 accord de musique, ARSTT. Pol. 4, 3, 7 ;
      4 contribution, taxe, ESCHN. 67, 16 ;
      5 système ou combinaison mécanique, ATHÉNÉE MÉC.

Étym. συντάσσω.

Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »

LSJ

ατος, τό, that which is put together in order; body of troops drawn up in order, τὸ σ. τῶν συμμάχων their contingent, X. HG 3.4.2, cf. 5.2.20; σ. ἱππέων corps of cavalry, Plb. 9.3.9; τὸ σ. τῶν πεζῶν, = Lat. cohors, Id. 11.23.1; metaph, τὸ σ. τῶν οἰμωξομένων the whole army of them, Luc. Tim. 58.
double τάξις or battalion, Ascl.Tact. 2.8.
the constitution of a state, σ. πολιτείας a form of constitution, Isoc. 7.28, 12.151; τὸ Λακωνικὸν κατάστημα καὶ σ. Plb. 6.50.2; σ. τῆς πολιτείας τρία three classes or orders of men in the state, D.S. 1.74.
arrangement of musical notes, scale or mode, συντάγματα τὰ μὲν Δώρια τὰ δὲ Φρύγια καλοῦσιν Arist. Pol. 1290a22; μουσικῷ σ. CIG 2722 (Stratonicea).
treatise, work, book, D.S. 1.3, Plu. 2.1036c, Gal. 15.490, etc. ; body of doctrine, Plu. Num. 22 (pl.). = σύνταξις II. 3, Aeschin. 3.95, 97. = σύνταξις II. 2, μάχαι αἱ κατὰ σ. battles by arrangement, i.e. matches, Ephor. 149J.
a word in a grammatical construction, syntactical element, A.D. Adv. 122.17.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)

Pape

τό, das Zusammengeordnete, -gestellte ; bes.
   a) ἱππέων, ὁπλιτῶν, geordnete Abteilungen von Reitern, von Schwerbewaffneten, Pol. 9.3.9, 11.23.1 u. öfter ; vgl. Xen. Hell. 3.4.2 ; u. ohne bes. Zusatz, ein geordnetes Heer, eine in Schlachtordnung gestellte Heerschar, DS. 15.86, s. Schaefer Dion.Hal. C.V. p. 250 ; vgl. Aesch. 3.95 mit σύνταξις.
   b) Staatseinrichtung, Staatsverfassung, τῆς πολιτείας, Isocr. 7.28 ; Pol. 6.50.2, mit κατάστημα vrbdn.
   c) eine Sammlung mehrerer zusammengestellter Schriften von verwandtem Inhalt, u. übh. ein Schriftwerk, Buch, bes. insofern es ein Werk gelehrtes Sammlerfleißes ist.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)

TBESG

1. that which is put together in order :
2. a body of troops, squadron, contingent , [Xenophon Historicus (5th/4th c.BC)]
3. the constitution of a state , ς. πολιτείας a form of constitution, [Isocrates Orator (5th/4th c.BC)]
4. an arrangement of musical notes , [Aristotle Philosopher (Refs 4th c.BC)]
5. a regular collection of writings, a work, book, doctrine , [Plutarch (1st/2nd c.AD)]
6. = σύνταξις II. 3, [Aeschines Orator (Refs 4th c.BC)] (ML)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars
memory