GRC
Bailly
ου (ὁ) :
I rassemblement, réunion
en gén. HDT.
7, 10 ; 8, 74, etc. ; THC.
1, 67, etc. ; particul. : 1 réunion, assemblée accidentelle,
p. opp. à ἐκκλησία, THC.
2, 22 ; PLAT.
Leg. 764 a,
etc. ; 2 réunion de troupes, XÉN.
Cyr. 6, 2, 11, etc. ; de vaisseaux, AND.
28, 17 ; 3 action de se recueillir, de rassembler ses esprits, EUR.
H.f. 626 ; II colloque, entretien ; ξ. θεραπείης, HPC.
22, 28, consultation médicale.
Étym. συλλέγω.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
ὁ, assembly, concourse, meeting of persons, whether legal or riotous, σ. ἐγίνετο Hdt. 8.74; Ἀχαιῶν σ., name of a play by Sophocles; ξ. γυναικοπληθεῖς E. Alc. 951; σ. στρατεύματος Id. IA 514, cf. 825; ἐν θεοῖς σ. σοῦ πέρι ἔσται Id. Hel. 878; σ. ποιῆσαι Th. 1.67, 4.114 (cf. ἐκκλησία)· σ. ποιέεσθαι Hdt. 7.8 init., 8.24, cf. E. Heracl. 335; σ. διαλύειν Hdt. 7.10. δ’ ; of the people, διαλύεσθαι ἐκ τοῦ σ. Id. 3.73; σ. σχολαστικοί Arist. Pol. 1313b3; συμπόσια καὶ ἄλλοι σ. Phld. Mus. p. 110K. ; ὁ σ. ὁ Ἁλικαρνασσέων SIG 45.1 (Halic., v BC), cf. 278.3 (Priene, iv BC), al. ; at Athens, of any special public meeting or assembly, opp. the common ἐκκλησία, Th. 2.22, Pl. Lg. 764a; ἐκκλησίᾳ καὶ ἄλλῳ σ. παντί, ὅστις ἂν πολιτικὸς σ. γένηται Id. Grg. 452e, cf. X. An. 5.7.2, D. 19.122; freq. of a muster of forces, X. Cyr. 6.2.11, al. ; so σ. νεῶν And. 3.38; σ. θεραπηΐης a medical consultation, Hp. Praec. 13. metaph, collectedness, presence of mind, σύλλογον ψυχῆς λαβέ E. HF 626.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
ὁ, wie συλλογή, Sammlung, Versammlung, Zusammenkunft, ἅπας Ἀχαιῶν σύλλογος στρατεύματος, Eur. I.A. 514 ; ἀστῶν σύλλογον ποιήσομαι, = συλλέξομαι, Heracl. 336 ; auch übertr., σύλλογον ψυχῆς λάβε, Herc.F. 626, sich sammeln, fassen, bes. von Menschen, σύλλογον ποιεῖσθαι, versammeln, Her. oft, Ggstz σύλλογον διαλύειν, 7.10.4, u. διαλύεσθαι ἐκ τοῦ συλλόγου, 3.73 ; Thuc. oft, Plat. u. Folgde, wie Xen. An. 5.6.22, auch der Ort, wo sich die Soldaten versammeln, 1.1.2.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)