GRC
Bailly
συν·οράω (f. συνόψομαι, ao.2 συνεῖδον, etc.) :
1 voir ensemble, embrasser d’un coup d’œil, acc. PLAT. Leg. 904 b, etc. ; avec ὅτι, ISOCR. 93 d ; avec ὡς, LUC. J. tr. 42 ; avec εἰ, ISOCR. 16 b ; avec un relat. (ποία, ARSTT. Nic. 10, 9, 23 ; πότερον, ARSTT. Phys. 7, 1, 1, etc.) ; avec un part. : συνιδεῖν ἦν ἡ ἀρχὴ ἰσχυρὰ οὖσα, XÉN. An. 1, 5, 9, on pouvait voir, en y faisant attention, que l’empire du roi était puissant ;
2 se voir les uns les autres : πυρὰ ἔκαιον καὶ συνεώρων ἀλλήλους, XÉN. An. 4, 1, 11, ils allumaient des feux et se faisaient des signaux les uns aux autres.
Bailly 2020 Hugo Chávez Gérard Gréco, André Charbonnet, Mark De Wilde, Bernard Maréchal & contributeurs / Licence Creative Commons Attribution - Pas d'Utilisation Commerciale - Pas de Modification — « CC BY-NC-ND 4.0 »
LSJ
fut. συνόψομαι ; aor. συνεῖδον, inf. -ιδεῖν : — to be able to see, have within the range of one΄s vision, πυρὰ ἔκαιον καὶ συνεώρων ἀλλήλους X. An. 4.1.11, cf. 5.2.13, Arr. An. 5.11.2; θυρεὸν… οὗ τὴν ἐπιγραφὴν οὐκ ἦν συνιδεῖν the inscription on which it was impossible to make out, Inscr.Délos 1417 A i 23 (ii BC); εἵ τις μὴ συνορῴη τὸ γινόμενον ἀλλὰ διὰ τῆς ἀκοῆς μόνον κρίνοι Artemo ap. Ath. 14.637e; συνιδόντες [τὸν στόλον]… ἀνήγοντο Plb. 1.23.3, cf. 1.28.7, 3.66.3, PRein. 18.17 (ii BC), LXX 2 Ma. 15.21, al., Plu. 2.940d; — Pass., δύνασθαι δεῖ συνορᾶσθαι τὴν ἀρχὴν καὶ τὸ τέλος Arist. Po. 1459b19.
see, comprehend, ταῦτα πάντα Pl. Lg. 904b, D. 1.28; τὰ πολλαχῇ διεσπαρμένα Pl. Phdr. 265d, cf. Lg. 965b; πράγματα συνιδεῖν ἱκανός Memn. 3.2; δεινὴ φύσιν μικρῶν παιδίων συνιδεῖν εὐπρεπῆ clever at picking out or detecting…, D. 59.18; νόμοι… ῥᾴδιοι συνιδεῖν Isoc. 12.144; ἡ τῶν δημοσίων γραμμάτων φυλακὴ… ἀπέδωκε τῷ δήμῳ, ὁπόταν βούληται, συνιδεῖν τοὺς πάλαι μὲν πονηρούς, ἐκ μεταβολῆς δ’ ἀξιοῦντας εἶναι χρηστούς Aeschin. 3.75; οὐδεὶς ἐφ’ αὑτοῦ τὰ κακὰ συνορᾷ,… ἑτέρου δ’ ἀσχημονοῦντος ὄψεται Men. 631; ὀρθῶς συνεώρακε τὸ ἀγνόημα Hipparch. 2.3.20; τὸ πλῆθος τῶν τόνων συνιδεῖν Ptol. Harm. 2.9; συνιδεῖν ἦν τῷ προσέχοντι τὸν νοῦν [ἡ ἀρχὴ] ἰσχυρὰ οὖσα, i.e. one might see that it was…, X. An. 1.5.9; εἰ μέλλοι τις τὰ διαφέροντα καθαρίως ἐν [τῇ Ῥωμαίων πολιτείᾳ] συνόψεσθαι Plb. 6.3.4; συνιδὼν… ἰσχυρὸν ὑπάρχοντα… τὸν ἀέρα Ph. Bel. 77.17; ταχεῖαν καὶ ἄχρονον θεοῦ δύναμιν μὴ συνεωρακότας Ph. 1.177, cf. 635; μάχην οὗτος οὐ συνορᾷ he doesn΄t see any contradiction, Arr. Epict. 1.5.8, cf. 2.19.1; τὴν κοινότητα συνορᾶν Plu. 2.34c, cf. 950d, 977e, Cam. 40; ὁ κάλχας οὐ συνεῖδε τὸν καιρόν Id. 2.29c; τὸ αἴτιον ἐκ τῶν νῦν λεχθέντων σ. Arist. GA 772b11, cf. Plb. 1.4.7; freq. in Epicur., Nat. 28.11, al. ; σ. περὶ τῶν ἀδήλων Ep. 1 p. 5U. ; ἐκ τῶν λέξεων Nat. 28.6; ἐν τοῖς τοιούτοις ἀκροαταῖς οἳ οὐ δύνανται διὰ πολλῶν συνορᾶν οὐδὲ λογίζεσθαι πόρρωθεν cannot see an argument built up from many particulars, Arist. Rh. 1357a4; συνεωρακέναι καὶ λελογίσθαι ὅτι… D. 45.68; συνορᾶν ὅτι… Isoc. 5.56, Epicur. Fr. 53, Sor. 1.46, Plu. 2.698e; ὡς… Thphr. Sens. 36, Luc. JTr. 42; χαλεπὸν συνιδεῖν εἰ… Isoc. 2.7; σ. ποία πολιτεία ἀρίστη Arist. EN 1181b21; πότερον… Id. Ph. 241b32; — Pass., οὔπω συνῶπται ἱκανῶς has not yet been sufficiently observed, Id. GA 762a34, cf. HA 580a20; ἐκ τούτου πρῶτον συνοφθῆναι τὴν δύναμιν Thphr. HP 9.10.2.
pay attention to, see to a thing, τὰ προσφερόμενα ἅπαντα χρὴ συνορῆν ὅπως συνοίσει Hp. Medic. 3; πρὸς τοὺς χρόνους τῆς ὥρης… συνορῆν, ὅκως… ib. 4. aor. part. συνιδών, having become aware of, Act. Ap. 12.12; συνιδόντες κατέφυγον ib. 14.6.
resolve, c. inf., Lyd. Mag. 3.26, Cod.Just. 1.4.29.8; συνορῶ τέως ἐν ταυτότητι μεῖναι τὰς ῥύσεις I desire that…, POxy. 940.2 v AD); decide judicially, PMonac. 1.20, 6.55, al. (vi AD); ἐὰν συνίδῃ δεόμενον τὸ πρᾶγμα ζητήσεως Cod.Just. 4.20.15.2.
Liddell-Scott-Jones, Greek-English Lexicon (9th ed., 1940)
Pape
(ὁράω), übersehen, ansehen, ἀλλήλους, Xen. An. 5.2.13 ; einsehen, erkennen, Isocr. 2.7, 3.17 ; τὸ μέγεθος συνίδοι, 4.120 ; συνεωρακέναι καὶ λελογίσθαι παρ' ἑαυτῷ, Dem. 45.68 ; εἰς μίαν ἰδέαν συνορῶντα ἄγειν τὰ πολλὰ διεσπαρμένα, Plat. Phaedr. 265d ; Folgde : συνιδὼν τὸν κίνδυνον, Plut. Them. 7 ; συνώφθη, Pol. 6.49.6.
Pape, Griechisch-deutsches Handwörterbuch (3. Aufl., 1914)
TBESG
συν-οράω, see: συνεῖδον.
συν-εῖδον irreg. aor. of συνοράω (see: εἶδον),
[in LXX: 1Ma.4:21 א, 2Ma.2:24 2Mac 4:4 2Mac 4:41 R 2Ma.5:17 2Mac 7:4 2Mac 7:20 2Mac 8:8, 3Ma.2:8 A * ;]
__1. to see together or at the same time (Arist., Xen.).
__2. to see in one view, hence, of mental vision, to comprehend, understand (LXX, Polyb., Plut., al.) : Act.12:12 14:6 (on the related σύνοιδα, see see word).†
(AS)
Translators Brief lexicon of Extended Strongs for Greek based on Abbot-Smith, A Manual Greek Lexicon of the New Testament (1922) (=AS), with corrections and adapted by Tyndale Scholars